Selasa, 26 Mei 2015

LIRIK LAGU TULUS " MENGAGUMIMU DARI JAUH "

0


Kisahmu harimu ku tau semua
tanpa kau berujar aku selami
Gerakmu guraumu kemasan raga
tanpa kau sadari aku pahami

Cinta memang mungkin inilah cinta
apapun lagumu aku jiwai
Cinta memang mungkin inilah cinta
tanpa ku miliki rindu terasa

Bukan tak percaya diri
karna aku tau diri

Biarkanku memelukmu tanpa memelukmu
mengagumimu dari jauh
Aku menjagamu tanpa menjagamu
menyayangimu dari jauh

Lirik Lagu The Rain feat. Endank Soekamti " Terlatih Patah Hati "

0


Aku sudah mulai lupa
Saat pertama rasakan lara
Oleh harapan yang pupus
Hingga hati cedera serius

Terima kasih kalian
Barisan para mantan
Dan semua yang pergi
Tanpa sempat aku miliki

Tak satupun yang aku sesali
Hanya membuatku semakin terlatih oh..

Begini rasanya terlatih patah hati
Hadapi getirnya terlatih disakiti
Bertepuk sebelah tangan (sudah biasa)
Ditinggal tanpa alasan (sudah biasa)
Terluka itu pasti tapi aku tetap bernyanyi

Lama tak ku dengar tentangnya
Yang paling dalam tancapkan luka
Satu hal yang aku tahu
Terkadang dia juga rindu

Terima kasih kalian
Barisan para mantan
Dan semua yang pergi
Tanpa sempat aku miliki
Tak satupun yang aku sesali
Hanya membuatku semakin terlatih oh..

Begini rasanya terlatih patah hati
Hadapi getirnya terlatih disakiti
Bertepuk sebelah tangan (sudah biasa)
Ditinggal tanpa alasan (sudah biasa)
Terluka itu pasti tapi aku tetap bernyanyi

Begini rasanya terlatih patah hati
Hadapi getirnya terlatih disakiti
Bertepuk sebelah tangan (sudah biasa)
Ditinggal tanpa alasan (sudah biasa)
Terluka itu pasti tapi aku tetap bernyanyi

LIRIK LAGU THE RAIN " GAGAL BERSEMBUNYI "

0


hei apa kabarmu jauh di sana
tiba-tiba teringat cerita yang pernah kita upayakan
ku pikir aku berhasil melupakanmu
berani-beraninya kenangan itu datang tersenyum

meskipun jalan kita tak bertemu
tapi tetap indah bagiku, semoga juga bagimu

kau tahu aku merelakanmu
aku cuma rindu, aku cuma rindu
takkan mencoba tuk merebutmu
aku cuma rindu, itu saja

gagal, kali ini gagal bersembunyi
di balik kata-kata bijak yang selalu mampu membuat aku terlihat tangguh
padahal hancur lebur harapan
yang terlanjur ku percaya ahaaa haaa

meskipun jalan kita tak bertemu
tapi tetap indah bagiku, semoga juga bagimu

kau tahu aku merelakanmu
aku cuma rindu, aku cuma rindu
takkan mencoba tuk merebutmu
aku cuma rindu, itu saja

dan senyuman itu masih selalu menenangkanku

kau tahu aku merelakanmu
aku cuma rindu, aku cuma rindu
takkan mencoba tuk merebutmu
aku cuma rindu, itu saja, itu saja, itu saja

contoh autobiografhy dalam bahasa inggris

2


My name is Nera Juliani,commonly called nera,I’m sixteen year old,I was born in Garut 9 july 1998,I live  in Cigagak with my parents and my brother. I am the first child of two siblings,my mother name is Lina,my father name is Guar and my brother name is Delvin Nugraha he is the fourth grade of primary school.
I started school kindergarten R.A Nasrul iman at 5 year old, the distance is not so far from home. I really liked by the teachers because I was small and cute, even so I am known and often fierce fighting.
I continue primary school in SD SUKARATU 2 , I hated sports high jump but I am trying to be able to jump to continue to train with my friends at home, I like watching tv and like korea because of Monday - Friday always there and I like the Japanese because every Sunday I watch anime.
I continue junior high school in SMP 1 BANYURESMI , I love the korean and japanese was continued, when there is a task I go to warnet, whatever I do the task but do not forget to download the latest of the two countries both from movies to music and also I often try to play games that have been installed . I follow extracurricular marching band and frequently appeared on the show as a farewell event, commemorating independence day, etc.
I continue senior high scholl in SMK 2 GARUT,I follow extracurricular junior of  red cross because I want to be a doctor.Many people say I do not love Indonesia because almost every day I talk and talk by using Korean and Japanese.That is not true,because there is no harm learn the culture of other country.

I possessed irritability, mood volatility, and sternly, I like watching, drawing and listening to musik.makanan favorite is the spicy foods and ice cream.

Sabtu, 23 Mei 2015

Lirik lagu HOME MADE KAZOKU " NO RAIN NO RAINBOW " romanization dan Terjemahannya indonesia

0

romanization

nagareru namida ga shizuka ni
nanika no owari wo shiraseru
miageta kumoma ni aozora
kitto yamanai ame nante nai

no rain no rainbow
zubunure no me no mae wo sotto nuguu yo
ki ga tsuitara ame ga yande
seijaku ga boku wo tsutsunde
nanika wo katari kakeru you ni
arawaretanda niji no arch

ame agari asphalt toori de yasuragu
suri kireta kokoro ga fu to odori dasu
mizu tamari de tensa no niji no shita
bishonure no sneaker no mama fumi dasu

no rain no rainbow
kanashimi mo itsuka wa hareruya
hmm ah icchuuya naki akashite mieta nowa
nani yori kokoro wo someru hikari

nagareru namida ga shizuka ni
nanika no owari wo shiraseru
miageta kumoma ni aozora
kitto yamanai ame nante nai

kidu tsuita mune no oku ni
kirayaka na niji ga kakaru
subete wa sou koko kara hajimaru
itsuka wa hareru no rain no rainbow

itsuka wa ima no nayami sae mo
natsukashiku kanjiru hi ga kuru yo
sore made wa naitatte ii
boku no nagai jinsei no tsuukaten
toki ni ashi wo tometatte ii
namida de arai nagasu made

moshikashite mou dame nano kamo
sou omotta yo nankai mo
subete wo nage dashi nani mo kamo
akirameyou to omotta kedo
dekinai jibun no dareka no sei ni
iiwake ni shite ikiteku yori
dekinai naraba jibun nari ni
bukiyou demo butsukatteku beki

no rain no rainbow
kanashimi mo itsuka wa hareruya
uwa no sora oboroge na boku ni mieta nowa
nanairo ni asu wo terasu hikari

nagareru namida ga shizuka ni
nanika no owari wo shiraseru
miageta kumoma ni aozora
kitto yamanai ame nante nai

kidu tsuita mune no oku ni
kirayaka na niji ga kakaru
subete wa sou koko kara hajimaru
itsuka wa hareru no rain no rainbow

dare moga itami wo kakaete runda
kitto ima tamesarete runda
nemurenu yoru mo funbatte gutto koraero
kurishii joukyou demo taero
sono hibi ga kimi wo tsuyoku saseru kara

suu to kumo sukima kara sasu
hikari ga subete wo tsutsumu

nagareru namida ga shizuka ni
nanika no owari wo shiraseru
miageta kumoma ni aozora
kitto yamanai ame nante nai

kidu tsuita mune no oku ni
kirayaka na niji ga kakaru
subete wa sou koko kara hajimaru
itsuka wa hareru no rain no rainbow

monochro no sekai ni boku wo sukuu you ni
monooto wo sezu ni nanairo wo hitonuri
monochro no sekai ni boku wo sukuu you ni
monooto wo sezu ni nanairo wo hitonuri
monochro no sekai ni boku wo sukuu you ni
monooto wo sezu ni nanairo wo hitonuri
monochro no sekai ni boku wo sukuu you ni
monooto wo sezu ni nanairo wo hitonuri


terjemahannya dalam  bahasa indonesia:

Air mata mengalir diam-diam
Memberitahuku tentang akhir dari sesuatu
Aku menatap awan di langit biru
Aku yakin hujan yang tidak akan berhenti

Tak ada hujan tak ada pelangi,
Perlahan aku usap air yang menetes dari mataku
Sebelum aku tahu, hujan sudah berhenti
Keheningan mengelilingiku
Kau katakan sesuatu
Lengkungan pelangi telah muncul

Bau aspal setelah hujan membuatku lega
Jantungku tiba-tiba mulai menari
Aku menari di genangan air, di bawah pelangi
Ku ambil langkah dengan sepatuku yang basah

Tak ada hujan tak ada pelangi
Kesedihan akan hilang suatu hari nanti
Hmm ah.. Hal yang aku lihat membuatku menangis semalaman
Apakah hatiku tercelup dalam cahaya pelangi

Air mata mengalir diam-diam
Memberitahuku tentang akhir dari sesuatu
Aku menatap awan di langit biru
Aku yakin hujan yang tidak akan berhenti

Di dalam hatiku yang terluka
Sebuah pelangi cerah membentang
Ya, semua dimulai dari sini
Suatu hari nanti akan cerah, tak ada hujan tak ada pelangi

Akhirnya akan datang hari ketika aku merasa rindu
Meskipun sekarang aku merasa khawatir
Sampai saat itu, tak apa-apa bila menangis
Ini adalah titik lewat umur panjang
Tak apa-apa terkadang berhenti untuk maju
Sampai itu hanyut oleh air mata

Mungkin semua ini tidak berguna
Aku sudah berpikir berulang kali
Aku sudah korbankan segalanya
Dan aku pikir aku juga akan menyerah
Tapi seseorang tak bisa menyalahkan dirinya sendiri
Aku akan hidup dengan alasan
Dengan caraku sendiri, haruskah aku pergi melawannya meskipun canggung

Tak ada hujan tak ada pelangi
Kesedihan akan hilang suatu hari nanti
Hal yang kulihat samar-samar di atas langit
Adalah cahaya yang bersinar menjadi warna pelangi di hari esok

Air mata mengalir diam-diam
Memberitahuku tentang akhir dari sesuatu
Aku menatap awan di langit biru
Aku yakin hujan yang tidak akan berhenti

Di dalam hatiku yang terluka
Sebuah pelangi cerah membentang
Ya, semua dimulai dari sini
Suatu hari nanti akan cerah, tak ada hujan tak ada pelangi

Setiap orang terbebani rasa sakit
Tentu saja sekarang, kita sedang diuji
Bahkan pada malam tanpa tidur, berdiri teguh dan bertahan
Bertahan bahkan dalam situasi yang menyakitkan
Karena hari itu akan membuatmu lebih kuat

suu to kumo sukima kara sasu
hikari ga subete wo tsutsumu
Menembus melalui celah di awan terang
Semuanya terbungkus cahaya

Air mata mengalir diam-diam
Memberitahuku tentang akhir dari sesuatu
Aku menatap awan di langit biru
Aku yakin hujan yang tidak akan berhenti

Di dalam hatiku yang terluka
Sebuah pelangi cerah membentang
Ya, semua dimulai dari sini
Suatu hari nanti akan cerah, tak ada hujan tak ada pelangi

Untuk menyelamatkan diri dari dunia ini hitam putih ini
Aku akan oleskan warna pelangi tanpa suara

mohon maaf bila ada kesalahan kata atau penerjemahannya .Sampai jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE

Lirik lagu YUI " GOODBYE DAY " romanization dan Terjemahannya indonesia

0

romanization

Dakara ima ai ni yuku sou kimetanda
Pocket no kono kyoku wo kimi ni kikasetai

Sotto volume wo agete tashikamete mita yo

Oh Good-bye days ima kawaru ki ga suru kinou made ni so long
Kakkoyokunai yasashi sa ga soba ni aru kara
La la la la la with you

Katahou no earphone wo kimi ni watasu
Yukkuri to nagarekomu kono shunkan

Umaku aisete imasu ka? tama ni mayou kedo

Oh Good-bye days ima kawari hajimeta mune no oku alright
Kakkoyokunai yasashi sa ga soba ni aru kara
La la la la la with you

Dekireba kanashii omoi nante shitakunai
Demo yatte kuru desho?
Sono toki egao de Yeah hello! my friend nantesa
Ieta nara ii no ni...

Onaji uta wo kuchizusamu toki soba ni ite I wish
Kakkoyokunai yasashi sa ni aete yokatta yo

La la la la Good-bye days


terjemahannya dalam  bahasa indonesia:

Aku sudah memutuskan untuk bertemu denganmu sekarang
Karena aku ingin kau mendengarkan lagu yang ada di sakuku
Perlahan ku naikkan volumenya, untuk memastikan semuanya pas

Oh good-bye days
Sekarang perasaanku berubah, bahkan masa lalu yang sudah begitu lama
Kau tidak keren tapi berada di sisiku dengan lembut
Lalalalala denganmu

Aku berikan padamu satu sisi earphoneku
Perlahan musik pun mulai mengalir
Bisakah aku mencintaimu dengan baik? Tapi kadang aku tak merasa begitu

Oh good-bye days
Sekarang semuanya mulai berubah Tapi di dalam hatiku tidak apa-apa
Kau tidak keren, tapi berada disisiku dengan lembut
Lalalala denganmu

Jika bisa, aku tidak ingin memikirkan kesedihan
Tapi hal itu akan datang lagi,kan?
Di saat itu dengan tersenyum
“Yeah! Halo, kawanku” Bagaimana aku akan mengatakannya?
Tidak apa-apa jika aku berteriak

Saat aku menyenandungkan lagu yang sama
Aku harap engkau disisiku
Kau tidak keren, tapi aku senang bertemu dengan dirimu yang lembut
Lalalala good-bye days

mohon maaf bila ada kesalahan kata atau penerjemahannya .Sampai jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE

Lirik lagu YUI " ROLLING STAR " romanization dan Terjemahannya indonesia

0

romanization

Mou gaman bakka shite rannai yo
Iitai koto wa iwanakucha
Kaerimichi yuugure no basutei
Ochikon da senaka ni Bye Bye Bye
Kimi no Fighting Pose misenakya Oh! Oh!

Yume ni made mita you na sekai wa
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa hibi torabutte
Tamani kuyandari shiteru
Sonna Rolling days

Koron jattatte ii’n ja nai no
Son toki wa waratte ageru
Norikonda BASU no oku kara
Chiisaku hohoemi ga mieta
Kimi wo tayori ni shiteru yo Oh! Oh!

Yume ni made mita you na Sweet Love
Koibito-tachi wa kakurega wo sagasu no
Demo genjitsu wa aenai hi ga
Tsuzuki nagara mo
Shinjiteru no Lonely days

Oh yeah yeah tsumazuitatte Way to go!!
Yeah!! Yeah!! doro darake Rolling star!!

Narubeku egao de itai keredo
Mamorinuku tame ni wa shikatanai desho?
Kitto uso nante sou imi wo motanai no
~All my loving
Sou ja nakya yatte rannai

Yume ni made mita you na sekai wa
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa hibi TORABUTTE
Tamani kuyandari shiteru
Sonna Rolling days

Sou wakatterutte
Tsumazuitatte Way to go!!
Yeah!! Yeah!! doro darake Rolling star

terjemahannya dalam  bahasa indonesia:

Kesabaranku sudah habis
Aku harus mengatakan apa yang ingin kukatakan
Sore hari di jalan pulang dari pemberhentian bus
Aku mengucapkan selamat tinggal pada bebanku
Perlihatkan sikap bertarungmu, oh oh

Dunia yang kulihat dalam mimpiku
Setiap harinya penuh dengan kedamaian tanpa pertikaian
Tapi pada kenyataannya aku mencemaskan
Masalah dan kesibukan sehari-hari
Begitulah hari-hari bergulir

Walaupun aku terjatuh
Tapi aku bangun dan tertawa setiap waktu
Saat aku menerima kekosongan di belakang bus
Engkau tersenyum kecil padaku
Aku menaruh kepercayaanku padamu, oh oh

Aku melihat cinta yang manis dalam mimpiku
Setiap kekasih mencari tempat persembunyiannya
Tapi dalam kenyataannya hari-hari yang tak bisa kita temui
Tetap berlanjut
Tapi aku tetap percaya pada hari-hari saat kesepian

Oh yeah yeah, walau aku tersandung di jalanku!
Yeah yeah, Rolling Star yang berlumpur!

Melihat wajah tersenyummu terasa menyakitkan bagiku
Tapi tidak adakah cara lain untuk melindungimu sampai akhir?
Tak ada lagi arti dari kebohongan ini
Seluruh cintaku…
Tanpa ini aku tak bisa maju

Dunia yang kulihat dalam mimpiku
Setiap harinya penuh dengan kedamaian tanpa pertikaian
Tapi pada kenyataannya aku mencemaskan
Masalah dan kesibukan sehari-hari
Begitulah hari-hari bergulir

Oh yeah yeah, aku mengerti semuanya
Yeah yeah, aku tersandung di jalanku
Yeah yeah, Rolling Star yang berlumpur

mohon maaf bila ada kesalahan kata atau penerjemahannya .Sampai jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE

Lirik lagu YUI " TOKYO " romanization dan Terjemahannya indonesia

0

romanization

Sumi nareta kono heya wo
Dete yuku hi ga kita
Atarashii tabidachi ni mada tomadotteru

Eki made mukau BASU no naka
Tomodachi ni MEERU shita

Asa no HOOMU de denwa mo shitemita
Demo nanka chigau ki ga shita
Furui GITAA wo hitotsu motte kita
Shashin wa zenbu oitekita

Nanika wo tebanashite soshite te ni ireru
Sonna kurikaeshi ka na?

Tsuyogari wa itsudatte yume ni tsuduiteru
Okubyou ni nattara soko de togireru yo

Hashiri dashita densha no naka
Sukoshi dake naketekita

Mado no soto ni tsuduiteru kono machi wa
Kawara nai de to negatta
Furui GITAA wo atashi ni kureta hito
Toukyou wa kowaitte itte ta

Kotae wo sagasu no wa mou yameta
Machigai darakede ii

Akai yuuyake ga BIRU ni togireta
Namida wo koraetemo
Tsugi no asa ga yattekuru tabigoto ni
Mayou koto datte aru yo ne?

Tadashii koto bakari erabe nai
Sore kurai wakatteru

terjemahannya dalam  bahasa indonesia:

Hari ini aku harus meninggalkan kamar lamaku.
Aku masih bingung tentang perjalanan baru.

Dalam perjalanan bus menuju stasiun kereta,
Aku mengirim email pada temanku.
Aku juga mencoba untuk menelepon seseorang,
Namun ada sesuatu yang terasa berbeda
Aku membawa sebuah gitar tua,
Meninggalkan sisa kehidupan lamaku

Aku mengambil sesuatu dan aku mendapatkan sesuatu,
Apakah aku terus mengulanginya?

Aku selalu mencoba menyembunyikan ketakutanku dalam mimpi
Ketika takut, aku tak bisa melakukan apa-apa

Aku bergegas pergi naik kereta,
Dan perlahan-lahan mulai menangis

Hidup di kota yang terus di luar jendela
Aku harap itu tak akan pernah berubah
Orang yang memberiku gitar tua
Berkata bahwa Tokyo adalah tempat yang menakutkan

Aku sudah menemukan jawaban yang kucari
Tak apa-apa memiliki kesalahan

Matahari terbenam yang terhalang bangunan
Bahkan jika aku juga menahan air mata
Tidakkah pagi berikutnya merasa ragu lagi?

Aku tak bisa hanya memilih hal yang benar,
Setidaknya aku tahu


mohon maaf bila ada kesalahan kata atau penerjemahannya .Sampai jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE

LIRIK LAGU CINGCANGKELING

2

Dengkleung dengdek buah kopi raranggeuyan
Keun anu dewek ulah pati di heureuyan

Cing cangkeling manuk cingkleung cindeten
Plos ka kolong bapak satar buleneng

Kleung dengdek buah kopi rarang geuyan
Keun anu dewek ulah pati di heureuyan

Cing cangkeling manuk cingkleung cindeten
Plos ka kolong bapa satar buleneng

LIRIK LAGU PANON HIDEUNG

0

Panon hideung pipi koneng
Irung mancung putri Bandung
Putri saha di mana bumina
Abdi reuseup ka anjeunna

Siang wengi ka impi-impi
Hate abdi sara sedih
Teu emut dahar teu emut nginum
Emut kanu geulis panon hideung

LIRIK LAGU PILEULEUYAN

0

Hayu batur hayu batur
Urang kumpul sarerea
Hayu batur hayu batur
Urang sosonoan heula

Pileuleuyan pileuleuyan
Sapu nyere pegat simpay
Pileuleuyan pileuleuyan
Paturay patepang deui

Amit mundur amit mundur
Amit ka jalma nu rea
Amit mundur amit mundur
Da kuring arek ngumbara

cipt. Mus K. Wirya

LIRIK LAGU ES LILIN

1

Es lilin mah didorong-dorong
dibantun mah dibantun ka Sukajadi
abdi isin dunungan samar kaduga
sok inggis mah aduh henteu ngajadi

Es lilin mah ceuceu buatan Bandung
dicandak mah geuning ka Cipaganti
abdi isin jungjunan duh bararingung
sok inggis mah aduh henteu ngajadi

Itu saha dunungan nu nungtun munding
digantelan geuning ku saputangan
itu saha dunungan ku ginding teuing
sing horeng mah aduh geuning jungjunan

Es lilin mah ceuceu dikalapaan
raosna mah geuningan kabina-bina
abdi alim dunungan paduduaan
sok sieun mah dibantun kamana-mana

Kamana mah geuningan ngaitkeun kincir
ka kaler mah ka kaler katojo bulan
kamana mah dunungan ngaitkeun pikir
moal paler geuningan da ku sabulan

LIRIK LAGU BUBUY BULAN

0


Bubuy bulan-bubuy bulan sangrai bentang
panon poe-panon poe disasate
unggal bulan-unggal bulan abdi teang
unggal poe-unggal poe oge hade

situ ciburuy laukna hese dipancing
nyeredet hate ningali ngeplak caina
tuh, itu saha nu ngalangkung unggal enjing
nyeredet hate ningali sorot socana

unggal bulan-unggal bulan abdi teang
unggal poe-unggal poe oge hade

situ ciburuy laukna hese dipancing
nyeredet hate ningali ngeplak caina
tuh, itu saha nu ngalangkung unggal enjing
nyeredet hate ningali sorot socana

LIRIK LAGU MANUK DADALI

1


Mesat ngapung luhur jauh di awang-awang
Meberkeun jangjangna bangun taya karingrang
Sukuna ranggaos reujeung pamatukna ngeluk
Ngapak mega bari hiberna tarik nyuruwuk

Saha anu bisa nyusul kana tandangna
Gandang jeung pertentang taya bandingannana
Dipikagimir dipikaserab ku sasama
Taya karempan kasieun leber wawanenna

chorus
Manuk Dadali manuk panggagahna
Perlambang sakti Indonesia Jaya
Manuk Dadali pangkakon carana
Resep ngahiji rukun sakabehna

Hirup sauyunan tara pahiri-hiri
Silih pikanyaah teu inggis bela pati
Manuk dadali ngandung siloka sinatria
Keur sakumna Bangsa di Nagara Indonesia

Cipt. Sambas Mangundikarta

LIRIK LAGU MOJANG PRIANGAN

0

Angkat ngagandeuang
Bangun taya karingrang
Nganggo sinjang dilamban
Mojang priangan

Mun di erok denok
Mun disanggul ayu
Mun disinjang lenjang
Mojang priangan

Diraksukan kabaya
Nambihan cahayana
Dangdosan sederhana
Mojang priangan

Umat-imut lucu
Sura-seuri nyari
Larak-lirik keupat
Mojang Priangan

Mojang ti Priangan
Lucu sae atikan
Sae basa sopan
Mojang Priangan


LIRIK LAGU Peuyeum Bandung

0

Cipt. Sambas

Di mana-mana
Di kampung di kota
Tos kakoncara
Ku nikmat rasana ..

Sampeu asalna
Tu direka-reka
Naon namina
Duh matak kabita ...

Peuyeum Bandung kamashur
Pangaosna teu luhurKu sadaya kagaleuh
Sepuh jeung murangkalih

Mangga cobian
Bilih panasaran
Peuyeum ti Bandung
Henteu sambarangan

Jumat, 22 Mei 2015

Lirik lagu SPYAIR " Sakura Mitsutsuki " romanization dan Terjemahannya indonesia

0

romanization
Haru no yoru hitori datta
Monokuro no sora ni tameiki ga kiete ku
Ashibayana hito no nami
Tada mitsumete sa
Zutto matte ita nda

Sakura hira ite mo
Mada samui yoru ni wa
Omoidasu nda kimi no kao o
“Heikina no?”, “Daijoubu sa”
Fuzakete te o furu boku
Ano hi kimi to kawashita yakusoku

Bokura wa bokura wa
Ano kaketa tsuki no hanbun o sagashite
Kodoku o wakeau koto ga dekita nara
Mouichido chikau yo

Shikakui benchi suwari
Bon’yari nagameru sora
Omoidasu nda kinou no you ni
Sasayaka na egao sasaina iiai mo
Dore dake boku o tsuyoku saseta darou

Are kara are kara
Ano kaketa tsuki no hanbun o sagashite
Itsuka wa itsuka wa
Sakura no hanasaku mangetsu no gen e to

Utsurikawaru machinami bokura
Sekasu you kimi wa ima doko de nani o shiteru no
Sorenari no kurashi sorenari no shiawase
Soredemo (soredemo) mada oikaketeru

Bokura wa bokura wa
Ano kaketa tsuki no hanbun o sagashite
Kodoku o wakeau koto ga dekitanara
Mouichido

Are kara are kara
Ano kaketa tsuki no hanbun o sagashite
Itsuka wa itsuka wa
Sakura no hanasaku mangetsu no gen e to

terjemahannya dalam  bahasa indonesia:

Sendirian di malam musim semi
Helaan nafas memudar di langit hitam-putih
Gelombang orang yang melangkah cepat
Hanya cukup menatap
Karena aku sedang menunggu perubahan dirimu

Terbukalah Sakura
Di malam yang dingin
Aku ingat wajahmu
“Apakah kau baik-baik saja?” “Tak apa-apa?”
Aku menjabat tanganmu dengan jenaka
Janji yang kubuat bersamamu di hari itu

Kita berdua, kita berdua
Mencari setengah bulan yang hilang itu
Jika aku bisa berbagi kesepian ini bersamamu
Aku bersumpah sekali lagi

Duduk di bangku taman
Samar-samar melihat langit
Sampai kemarin aku ingat
Tentang senyum dan pertengkaran kecil di antara kita
Tampaknya itu membuat kita lebih kuat

Sejak saat itu, Sejak saat itu
Aku mencari setengah bulan yang hilang
Pada akhirnya, pada akhirnya
Kita akan menuju pohon Sakura yang mekar di bawah bulan purnama

Kita datang dan pergi ke kota
Dimana kau sekarang? Apa yang kau lakukan?
Kehidupan yang layak, kebahagiaan yang layak
Meski begitu (meski begitu) kita masih mengejarnya

Kita berdua, kita berdua
Mencari setengah bulan yang hilang itu
Jika aku bisa berbagi kesepian ini bersamamu
Sekali lagi

Sejak saat itu, Sejak saat itu
Aku mencari setengah bulan yang hilang
Pada akhirnya, Pada akhirnya
Kita akan menuju pohon Sakura yang mekar di bawah bulan purnama

mohon maaf bila ada kesalahan kata atau penerjemahannya .Sampai jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE

FILM KOREA YANG MENGISPIRASI

0

Wedding Dress



Wedding Dress adalah film dari negeri gingseng Korea Selatan, yang rilis pada tanggal 14 Januari 2009. Film yang mengusung tema keluarga ini berkisah tentang seorang single mother bernama Go Eun yang bekerja sebagai designer gaun pengantin. Go Eun tinggal berdua dengan anak perempuan semata wayangnya So Ra setelah suaminya meninggal dunia. Karena ibunya sibuk bekerja keras dan tidak memiliki cukup waktu untuk mengurusnya, So Ra pun tumbuh menjadi anak perempuan yang mandiri, namun juga tertutup dan memiliki harga diri yang tinggi.

Go Eun yang telah di vonis mengidap penyakit kanker lambung dan tidak punya banyak waktu yang tersisa, mencoba memanjakan anaknya dan menghabiskan lebih banyak waktu bersama. Go Eun telah mendesain satu gaun pengantin khusus untuk So Ra, yang kemudian dibuat oleh teman sekaligus bosnya ketika sakit Go Eun semakin parah.

Di akhir hayatnya, So Ra pun mencoba menyenangkan ibunya setelah tahu ibunya akan segera pergi untuk selamanya dengan menyelesaikan masalah dengan temannya di sekolah dan mengirimkan surat ke sebuah stasion radio.

A Long Visit


Masih film dari Korea Selatan, film yang rilis pada 22 April 2010 ini pun menceritakan tentang hubungan ibu dan anak perempuannya. Bedanya adalah, dalah A Long Visit, sang anaklah yang lebih dulu pergi meninggalkan dunia ini. Film ini berkisah tentang perjuangan seorang ibu demi masa depan anaknya.

Sang ibu yang miskin berusaha keras menyekolahkan anaknya meski harus rela dipukuli setiap hari oleh suaminya demi menjaga keluarganya tetap utuh. Sang anak akhirnya mendapat beasiswa dan memutuskan pindah ke Seoul untuk sekolah lalu bekerja dan berkeluarga.

Hello Ghost



Film ini menceritakan tentang seorang pemuda yang bernama Sang Man dengan kehidupan yang hampa, Karena ia tidak bisa mengingat semua keluarganya akibat kecelakaan Mobil yang menimpa ia dan keluarga nya ketika Sang Nam masih kecil. Sang Man selalu mencoba ingin bunuh diri tapi selalu gagal. Pada suatu saat ia didatangi oleh 4 hantu sekeluarga yang terdiri dari Kakek, Ayah,Ibu dan Anak yang meminta Sang Man untuk mengabulkan permintaan mereka, bila tidak hantu tersebut tidak akan pergi.

Karena ia tidak tahan dengan keberadaan 4 hantu itu Sang Man memaksa dan mengusir Arwah tersebut dengan cara mengabulkan permintaannya. Ketika semua permintaan hantu tersebut telah dikabulkan ia pun mengusir ke empat hantu tersebut

Saat ia sedang berkencan ditaman bersama pacarnya, ia ingat dengan wajah ibunya saat ia memakan Sushi pemberian dari pacarnya, yang membuat ia menangis adalah hantu yang ia kira sebagai pengganggu adalah keluarganya sendiri. Padahal permintaan yang di inginakn 4 hantu tersebut hanya ingin memenuhi janji mereka pada Sang Man saat mereka masih hidup.

Way Home



Seorang anak berusia tujuh tahun Sang -woo yang terpaksa tinggal dengan neneknya di sebuah desa terpencil sementara ibunya mencari pekerjaan. Lahir dan dibesarkan di kota, Sang-woo masuk ke dalam konflik dengan neneknya yang kuno dan lingkungan pedesaan barunya. Tidak menghormati dan egois, Sang-woo merasa kesal atas semua yang telah ditinggalkan. Dia menjual satu- satunya harta neneknya untuk permainan video. Ketika Ibu Sang-woo's menemukan kembali pekerjaan dan akhirnya datang untuk menjemput dia, Sang-woo telah menjadi seorang anak yang berbeda. Melalui kesabaran dan pengabdian tak terbatas neneknya, ia belajar untuk menerima empati, kerendahan hati dan pentingnya keluarga

itulah Film korea yang menginspirasi persi gue.Sekian samapi jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE

Lirik lagu Kyuhyun " At Gwanghwamun " romanization dan Terjemahannya indonesia

0

romanization
Neon eoddaettneunji, ajig yeoreumi nama
Waenji nan jogeum jichyeottdeon haru
Gwanghwamun garosu eunhaeng ip muldeul ddae
Geujeya gogael deurosseottna bwa

Nuni busige banjjagideon uri dureun imi nami dwiottjanha
Ni pum aneseo sesangi nae geosieottdeon cheoleobdeon sijeoleun annyeong

Oneul babochoereom geu jarie seo ittneun geoya
Biga naerimyeon heumbbeog jeojeumyeo oji anhneum neoreul gidaryeo
Naneun haengboghaesseo
Geu son jabgo geoddeon gieoge ddo dwidora bwa niga seo isseul...gga bwa

Nan moreugesseo sesang saraganeun ge
Neul dareun nugeul chajneun il inji
Keopi hyang gadeughan i gil chajaomyeo
Geujeya jogeum useottdeon naya

Cheoeumieosseo geutorog nal ddeollige han sarameun neobbunijanha
Nuguboda deo sarang sereobdeon niga wae naegeseo ddeonagattneunji

Oneul babochoereom geu jarie seo ittneun geoya
Biga naerimyeon heumbbeog jeojeumyeo oji anhneum neoreul gidaryeo
Naneun haengboghaesseo
Geu son jabgo geoddeon gieoge ddo dwidora bwa niga seo isseulgga bwa

Geu jarieseo maeil araga jogeumssig
Byeonhaeganeun nae moseubeun meon hutnaeren geujeo useojyo

Nan haengboghae
Oneul yeogin geu ddaecheoreom areumdawoni

Gwaenhi babocheoreom i jarie seo ittneun geoya
Biga naerimyeon heumbbeog jeojeumyeo oji anhneum neoreul gidaryeo
Naneun haengboghaesseo (Naneun haengboghae)
Gwanghwamun i gireul dasi hanbeon dwidora bwa niga seo isseul...gga bwa

terjemahannya dalam  bahasa indonesia:
Bagaimana harimu? Masih ada tinggal sedikit musim panas

Untuk beberapa alasan, saya memiliki hari yang melelahkan
Ketika daun berubah warna di sisi jalan Gwanghwamun
Saat itulah saya akhirnya mengangkat kepalaku

Kami ditakdirkan untuk bersinar begitu cerah bersama-sama

Tapi sekarang kita adalah orang asing
Pada suatu alasan, dunia adalah milikku
Selamat tinggal kepada hari-hari kekanak-kanakan

Hari ini, seperti orang bodoh, aku berdiri di tempat itu

Basah dalam hujan
Menunggu untuk Anda, yang tidak akan datang
Saya senang
Pada kenangan memegang tangan dan berjalan bersama-sama, saya melihat kembali
Dalam kasus Anda berdiri di sana

Saya tidak tahu apakah hidup di dunia ini

Hanya sekitar selalu mencari orang lain
Ketika saya datang ke jalan ini, penuh dengan aroma kopi
Saat itulah saya akhirnya tersenyum

Ini adalah pertama kalinya bahwa seseorang membuat saya gugup

Anda adalah satu-satunya
Anda lebih dicintai daripada orang lain
Tapi mengapa kau tinggalkan aku?

Hari ini, seperti orang bodoh, aku berdiri di tempat itu

Basah dalam hujan
Menunggu untuk Anda, yang tidak akan datang
Saya senang
Pada kenangan memegang tangan dan berjalan bersama-sama, saya melihat kembali
Dalam kasus Anda berdiri di sana

Di tempat itu, saya mengenal

Bagaimana saya perlahan-lahan berubah setiap hari
Pada hari-hari jauh ke depan, hanya tersenyum untukku
Saya senang
Karena hari ini, tempat ini hanya indah seperti saat itu

Tanpa alasan, seperti orang bodoh, aku berdiri di tempat ini

Basah dalam hujan
Menunggu untuk Anda, yang tidak akan datang
Saya senang
Aku melihat kembali sekali lagi di jalan ini di Gwanghwamun
Dalam kasus Anda berdiri di sana

mohon maaf bila ada kesalahan kata atau penerjemahannya .Sampai jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE

Kamis, 21 Mei 2015

Lirik lagu SPYAIR " Samurai Heart ~Some Like It Hot~ " romanization dan Terjemahannya indonesia

0

romanization
dokka uwanosora de sappari kiitenai n darou?
waza to kobosu SAIN minogasu kimi
hora itsudatte onaji de wakariatteru? ..tonda kanchigai da yo
koko ni iru boku ni kizukenai n darou

hitogomi ni magirete hitori
munashikutte miageru sora
todokanai kaiwa KYACCHIBOORU
kodoku wa mashiteku

HEY!! HEY!! kotaete dare ka imasen ka?
zutto sagashite mo kotaenai ya
HEY!! HEY!! boku dake ga boku o tsukuru kara
naitatte waratte nikundatte aishite ikiteikou
HEY! HEY! SAMURAI HAATO (SOME LIKE IT HOT)

nopperi toshita DAY BY DAY mattaku kyou mo onaji darou?
tokekomenai hito ni narenai machi
AH hitonami ni tachidomari furikaeri tashikameta ashiato
mae yori hon no sukoshi wa aruketeru kamo

surechigatta machi no GARASU ni
sabishige ni utsutta jibun
MUKAtsuku n da sonna jibun mo
mukanshin na sekai mo

HEY!! HEY!! kotaete dare ka imasen ka?
zutto sagashite mo kotaenai ya
HEY!! HEY!! boku dake ga boku o tsukuru nara
"dou datte ii" nante omowanai de hontou no koe o..

HEY!! HEY!! hitori ja ikirarenai daro?
HAATO sutete made tokekomenai
HEY!! HEY!! akirameru riyuu wa iranai
kimi datte funbatte kono machi de ikiteiku n da

HEY!! HEY!! kotaete dare ka imasen ka?
zutto sagashite mo kotaenai kara
HEY!! HEY!! boku dake ga boku o tsukuru n da
naitatte waratte nikundatte aishite ikiteikou
HEY! HEY! SAMURAI HAATO (SOME LIKE IT HOT)

naitatte waratte nikundatte aishite ikiteikou
HEY! HEY! SAMURAI HAATO (SOME LIKE IT HOT)

terjemahannya dalam  bahasa indonesia:
Terpana oleh pemandangan langit, kamu pasti tidak mendengar, kan?
Sengaja mengesampingkan tanda setuju dariku..
Kita sama dan dapat saling mengerti, namun hanya khayalan belaka..
Saat kamu tak dapat merasakanku ada di sini, kan?

Sendiri dan masuk ke dalam keramaian..
Aku mulai merasa hampa dan memandang langit..
Rasanya seperti berbicara pada diri sendiri..
Yang membuatku merasa semakin kesepian..

Hey! Hey! Jawab aku, apakah ada orang di sini?
Aku selalu mencari namun tak ada jawaban..
Hey! Hey! Aku lah yang memutuskan siapa aku..
Meski menangis, tertawa, membenci atau mencintai, mari terus berjuang..
Hey! Hey! Samurai Heart (Some Like It Hot)

Kusam bagai air keruh hari demi hari dan begitu pula hari ini, kan?
Orang-orang yang tak dapat berbaur takkan bersemangat dalam kota ini..
Terdorong dalam tengah keramaian, berbalik arah dan melihat jejak kakiku..
Mungkin saja aku hanya sedikit melangkah dari biasanya..

Bermaksud untuk melewati jendela kaca pada kota ini..
Aku melihat pada bayang-bayang kesepian itu..
Aku merasa muak pada tubuh ini dan diriku sendiri..
Dalam dunia yang berbeda ini..

Hey! Hey! Jawab aku, apakah ada orang di sini?
Aku selalu mencari namun tak ada jawaban..
Hey! Hey! Aku lah yang memutuskan siapa aku..
Jangan bingung untuk melakukan apa dan biarkanlah suaramu berbicara..

Hey! Hey! Kita tak dapat hidup sendiri, bukankah begitu?
Dan selama kamu tetap egois pada hatimu, kamu takkan berbaur..
Hey! Hey! Apa yang kamu perlukan bukanlah alasan untuk menyerah..
Kamu harus bangkit dan bergegas, tetap berjuang dalam kota ini..

Hey! Hey! Jawab aku, apakah ada orang di sini?
Aku selalu mencari namun tak ada jawaban..
Hey! Hey! Aku lah yang memutuskan siapa aku..
Meski menangis, tertawa, membenci atau mencintai, mari kita terus berjuang..
Hey! Hey! Samurai Heart (Some Like It Hot)

Meski menangis, tertawa, membenci atau mencintai, mari kita terus berjuang..
Hey! Hey! Samurai Heart (Some Like It Hot)

mohon maaf bila ada kesalahan kata atau penerjemahannya .Sampai jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE

Lirik lagu SPYAIR " Beautiful Days " romanization dan Terjemahannya indonesia

0



romanization
PURASU ni motto kaete ikeru sou yatte shinjite ikou
Dareka ga kimi wo waratte mo ore wa warattari shinai yo
Arata na SUTAATO donna kimi mo kagayaite ikeru sa
Fuan & kitai de Oh Try yourself

Muchuu ni natteta jikan ga tatsu no mo wasurete
Bokura wa konna toko made kita'n da ne
Fui ni miageta ORENJI-iro no sora wa
Yume egaita ano basho ni nite iru ne

Shinpai bakari ga nimotsu ni natte iku hibi
Kurayami no TONNERU wa tsudzuite ita

PURASU ni motto kaete ikeru sou yatte shinjite ikou
Dareka ga kimi wo waratte mo ore wa warattari shinai yo
Donna ni tooku omoete mo
Jibun de eranda michi wo sonomama ikeba ii

Dakara, "kono saki ga mienai" nante
Fuan garu yori mo
"Nani ga matteru'n darou" tte
Ore to WAKU WAKU shiyou yo
Arata na SUTAATO donna kimi ni mo kawatte ikeru sa
Fuan & kitai de Oh Try yourself

Muchuu ni nareru mono wo sagashite ita
Bokura wa teatetari shidai, hashitta
Sugisatte yuku hito dare mo inaku natta kouen
Furikaeru yoyuu mo nai kurai ni

Shinpai shite mo, shinakute mo ashita wa kuru kedo
Kurayami no TONNERU wa tsudzuite ita

PURASU ni motto kaete ikeru sou yatte shinjite ikou
Dareka ga kimi wo waratte mo ore wa warattari shinai yo
Donna ni tooku omoete mo
Jibun de eranda michi wo sonomama ikeba ii

Dakara, "jibun ni nanimo nai" nante
Kakaekomu yori mo
"Nani ga dekiru'n darou" tte
Ore to WAKU WAKU shiyou yo
Arata na SUTAATO donna ashita mo daiji na ippo sa
Fuan & kitai de Oh Try yourself

Kodomo no jibun ni mienakatta sekai ga ima
Sukoshi zutsu miedashite bokura wo mukaeru
Shinpai nante surya kiri ga nai hibi dakedo
Kurayami no naka de kitto hikari wa aru sa

PURASU ni motto kaete ikeru sou yatte shinjite ikou
Dareka ga kimi wo waratte mo ore wa warattari shinai yo
Donna ni tooku omoete mo
Jibun de eranda michi wo sonomama ikeba ii

Dakara, "nani ga tadashii ka" tte
Mata nayande shimau yori mo
"Nani wo shitakatta ? " tte
Hora yasashiku jibun ni kiite yo
Arata na SUTAATO donna kimi mo kagayaite mieru sa
Fuan & kitai de Oh Try yourself


terjemahannya dalam  bahasa indonesia:
Berubahlah menjadi lebih positif sehingga kamu dapat percaya..
Jika seseorang menertawakanmu maka aku tidak akan tertawa..
Tanda start yang baru akan membuat hidupmu lebih bersinar..
Keraguan dan harapan, Oh Try Yourself..

Jangan pernah melupakan waktu yang berlalu dengan cepat..
Karena kita telah melalui jalan ini sampai sejauh ini..
Memandang dengan tiba-tiba ke langit yang berwarna jingga..
Seperti suatu tempat di dunia mimpi yang terwarnai..

Jika kamu membawa kecemasan bersamamu melewati hari ini..
Maka terowongan yang gelap ini akan terus berlanjut..

Berubahlah menjadi lebih positif sehingga kamu dapat percaya..
Jika seseorang menertawakanmu maka aku tidak akan tertawa..
Meski kamu berpikir sudah sejauh ini..
Kamu harus tetap melalui jalan yang telah kamu pilih..

Untuk itu, meski tujuanmu belum terlihat..
Dan daripada merasa khawatir..
Lebih baik berkata "apa yang ditungu"
Kemudian mulai bersemangat lagi..
Tanda start yang baru akan membawa hidupmu pada perubahan..
Keraguan dan harapan, Oh Try Yourself..

Terlalu asyik dalam mencari hal yang diinginkan..
Kita pun berlari dan berkeliling dengan bebasnya..
Orang-orang pun pergi meninggalkan taman..
Sehingga aku tak dapat menoleh ke belakang..

Merasa cemas apakah hari esok akan datang atau tidak.
Terowongan yang gelap ini pun akan terus berlanjut..

Berubahlah menjadi lebih positif sehingga kamu dapat percaya..
Jika seseorang menertawakanmu maka aku tidak akan tertawa..
Meski kamu berpikir sudah sejauh ini..
Kamu harus tetap melalui jalan yang telah kamu pilih..

Untuk itu, daripada berkata "aku tak punya apa-apa"..
Dan merasa terbebani oleh hal itu..
Lebih baik berkata "mengapa aku tidak bisa?"..
Kemudian mulai bersemangat lagi..
Tanda start yang baru merupakan langkah hari esok yang berharga..
Keraguan dan harapan, Oh Try Yourself..

Sosok kekanakanku tak dapat melihat dunia saat ini...
Sedikit demi sedikit kita akan melihat dan menerimanya..
Jika kamu merasa cemas, setiap hari takkan ada jawaban..
Karena pasti ada cahaya di dalam kegelapan sekali pun..

Berubahlah menjadi lebih positif sehingga kamu dapat percaya..
Jika seseorang menertawakanmu maka aku tidak akan tertawa..
Meski kamu berpikir sudah sejauh ini..
Kamu harus tetap melalui jalan yang telah kamu pilih..

Untuk itu, daripada berkata "apa yang benar?"..
Dan juga merasa khawatir..
Lebih baik berkata "apa yang ingin kulakukan"..
Kemudian lihatlah padamu diri sendiri..
Tanda start yang baru akan membuat hidupmu lebih bersinar..
Keraguan dan harapan, Oh Try Yourself..

mohon maaf bila ada kesalahan kata atau penerjemahannya .Sampai jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE

Lirik lagu SPYAIR " Imagination " romanization dan Terjemahannya indonesia

0

romanization

Yureru kagerou suberidasu ase
Hibikiau koe tatakiau kata
Aketa mado kara sora ni tazuneta
Oretachi kono natsu dou nandai ne Mr. Future?

Come on come on come on
Wazuka demo chansu
Come on come on come on
Tsunaide

Itsudatte dare datte soko ni tachitakute
Machigatte iradatte mogakitsuzukete
Never give up kono mama owaritaku wa nai
Kono imagination wo kakaete ore wa iku yo
Oh Oh

Kyoukasho ni aru kotae yori motto
Buttonda kandou wo hoshigatteita
Komiagetekuru guwaa tte nanika ga
Ano koro, shinjireru subete datta Mr. Future

Hello hello hello
Kikoeterukai?
Hello hello hello
Answer

Butsukatte korogatte tsuyoku naritakutte
Ijihatte tachiagatte kurikaesu kedo
Never give up kono mama hashirasetekure yo
Kono imagination no saki e to ore wa iku yo
Oh Oh

Maketa toki kara tsugi ga hajimattenda
Ima wa nigaku shibui aji demo Baby
Itsuka kitto

Itsudatte dare datte soko ni tachitakutte
Machigatte iradatte mogakitsuzukete
Never give up kono mama owaritaku wa nai
Kono imagination wo kakaete ore wa iku yo
Oh Oh

Ah ore wa iku yo
Oh Oh

terjemahannya dalam  bahasa indonesia:
Udara panas berhembus dan keringat yang menetes..
Suara yang menggema saat bahu berbenturan..
Aku memandang langit dari jendela yang terbuka..
Apa yang harus kita lakukan di musim panas ini, Mr. Future?

Oh come on! come on! come on!
Meski kesempatannya kecil..
Oh come on! come on! come on!
Bergandengan tangan! Oh

Akan selalu ada seseorang yang berdiri di tempat itu..
Meski berbeda, meski tak suka, teruslah berjuang..
Jangan menyerah dan jangan biarkan berakhir seperti ini..
Aku pasti akan mengubah imajinasi itu menjadi kenyataan..
Oh oh!

Lebih dari jawaban yang ada di buku pelajaran..
Aku ingin sesuatu yang membuatku terkesan..
Sesuatu yang "wow" dan dapat menggerakkan hatiku..
Dan semua itu adalah hal yang kupercaya, Mr. Future..

Oh hello! hello! hello!
Apa kau mendengarku?
Oh hello! hello! hello!
Jawab aku! Oh!

Berbenturan, terjatuh, aku ingin menjadi lebih kuat..
Meski aku terjatuh lagi, aku akan terus bangkit..
Jangan menyerah. biarkanlah aku berlari seperti ini..
Aku akan pergi menuju ujung dari imajinasi itu..
Oh oh!

Saat kita kalah, selanjutnya akan dimulai..
Semua itu memang terasa pahit, namun sayang..
Suatu saat pasti..

Akan selalu ada seseorang yang berdiri di tempat itu..
Meski berbeda, meski tak suka, teruslah berjuang..
Jangan menyerah dan jangan biarkan berakhir seperti ini..
Aku pasti akan mengubah imajinasi itu menjadi kenyataan..
Oh oh!

Ah, Aku akan mengubahnya!
Oh oh!

mohon maaf bila ada kesalahan kata atau penerjemahannya .Sampai jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE

Lirik lagu Galileo Galilei " Circle Game " romanization dan Terjemahannya indonesia

0

romanization
wasurenagusa ga saku koro ni hanabira no iro omoidasu
shizuka na me wo shi ta ano ko to takaku sora ni nobotte iku yume

hikoukigumo wo hinata ni egaku rokettobooizu to
nagame te warau toppyoushi no nai jiai wo mune ni idaku gaaruzu
toki wa guruguru sonna bokura mo minna i naku natte
ozanarininarukurai memagurushii hibi ni setsunaku naru

‘itsuka mata koko de ne’
sayonara no koe ga itsu made mo hibii te
senaka o osu koto mo naku bokura wo tsunai da

aimai na koto mo tanjun na koto mo minna irozui te iku
kotoba ni nara nai kono kusubutta kimochi dakishimete itai yo
aimai na koto mo tanjun na koto mo minna onaji datte
bokura no uta kono mune no mannaka de hana o sakasete iru

kakedashi ta hitori no gogo
daare mo inai machi wo kuguri
meguru asobi kara ichi nuke te
kimi no koto wo omoide ni shite shimau

Circle Game wo tsuzukete
boku wa inotte kimi wa utau
kie nai maboroshi wo kanaeyou
dakara inotte boku wa utau

Circle Game wo tsuzukeyou
bokura wa hane te omomi wo shiru
kawaru yorokobi ya kanashimi wo
koko de inotte uta ni shite mi tari suru

‘yatto mata ae ta ne’
natsukashii kimi no koe ga suru
kizuke ba bokura wa chuu ni ukabiagatte
tokini oiyarare

aimai na koto mo tanjun na koto mo minna hanabira no you
tadayoi nagara sora wo mawatte iru dake furikaera nai de
kaze ni hakobare ta wasurenagusa ga minna oikoshi te iku
bokura no uta zutto saki ni ano iro no hana o sakase te iru

terjemahannya dalam  bahasa indonesia:
Aku masih mengingat warna dari kelopak bunga Forget-Me-Not di waktu itu..
Dan anak dengan mata yang tenang bermimpi untuk terbang tinggi ke langit..

Rocket Boys menggambar pemandangan jejak pesawat yang bersinarkan mentari..
Aku pun tertawa saat memandang gadis yang sengaja mempermainkan dadanya..
Waktu berputar-putar, kita dan semua orang pun akan mulai menghilang..
Ingin menjadi apa adanya, hari-hari yang membingungkan pun menjadi menyakitkan..

"Suatu saat aku akan ke sini lagi"..
Suara perpisahan itu selalu menggema..
Tanpa menoleh ke belakang, kita sudah terhubung..

Hal yang penuh makna dan sederhana, semua itu akan berwarna..
Tanpa kata-kata, aku ingin memeluk perasaan yang membara ini..
Hal yang penuh makna dan sederhana, semua itu adalah hal yang sama..
Lagu kita yang ada di dalam hati ini, biarkanlah ia mekar..

Seorang anak muda di sore hari itu..
Di gerbang kota yang tiada siapa pun..
Bermain-main di ujung perbatasan itu..
Dan aku masih mengingat segala tentangmu..

Mari melanjutkan permainan lingkaran..
Aku berdo'a dan kamu yang bernyanyi..
Jangan biarkan ilusi ini menghilang..
Untuk itu berdo'alah dan aku yang bernyanyi..

Mari melanjutkan permainan lingkaran..
Aku tahu kita itu berat dan akan terpental..
Dalam kebahagian dan kesedihan yang berubah..
Cobalah untuk berdo'a dan bernyanyi di sini..

"Akhirnya aku dapat bertemu denganmu"..
Aku merindukan suara milikmu itu..
Jika mungkin, kita akan dapat melayang-layang di udara..
Waktu terus bergulir..

Hal yang penuh makna dan sederhana, semua itu bagai kelopak bunga..
Sementara hanya berputar-putar di langit, jangan menoleh ke belakang..
Bunga Forget-Me-Not pun terbawa oleh angin dan mengejar semua orang..
Lagu kita akan selalu ada dan ia akan mekar menjadi bunga yang penuh warna..

mohon maaf bila ada kesalahan kata atau penerjemahannya .Sampai jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE

Lirik lagu SPYAIR " Genjou Destruction " romanization dan Terjemahannya indonesia

0

romanization
Break out sabi tsuku sutoorii
Somatta yuugure hitori
Chippoke na kage rojou ni utsutta
Fade out zattou no naka ni
Umaku naji mete kitari
Jibun nari ni shourai nante kangae tari shite

Bring me down Abare dashi tai
Bring me down Wameki chira shite
Bring me down Ore wa ittai nani shiten da?

Masshiro na mama moe tsukite itai
Nanto naku toori sugita hi ni hoete
Makkura na michi kake nukete itai
Ah muchuu de butsuke tain da
Ima to iu ima wo ikiru
Sono tame ni

Tato eba bokura ga kie tatte
Nani mo kawari wa shi nai darou
Machi wa zawa meki hito wa nagare
Kisetsu wa meguri kuri kae sarete iku

Bring me down Abare dashi tai
Bring me down Wameki chira shite
Bring me down Koko ni ittai nani ga an da?

Masshiro na mama moe tsukite itai
Fuan bakkari no mai nichi ni hoete
Makkura na michi kake nukete itai
Ah muchuu de butsuke tain da
Bokura ni daiji na mono wa
Ikutsu mo nai sa

Konna mono nara ira nai
Baka ni sarete niku marete tai
Umaku warae nai ai sare cha inai
Sono hou ga ii sore kurai de ii

Masshiro na mama moe tsukite itai
Nanto naku toori sugita hi ni hoete
Makkura na michi kake nukete itai
Ah muchuu de butsuke tain da
Ima to iu ima wo ikiru
Sono tame ni

terjemahannya dalam  bahasa indonesia:
Hancurkan cerita yang berlapas karat ini..
Berdiri sendirian di tengah malam..
Bayangan kecil yang terbayang di jalan..
Menghilang di antara kerumunan orang.
Dan menyatu bersama dengan keramaian..
Aku selalu memikirkan masa depan dengan caraku sendiri..

Bring me down.. Ingin melampiaskan kesialan..
Bring me down.. Berteriak dan membuang segalanya..
Bring me down.. Apa yang telah kulakukan di sini?

Aku ingin membakar hidup ini meski pun masih putih..
Berteriak pada hari-hari yang telah terlewati..
Aku ingin melangkah pada jalan yang hitam dan gelap..
Ah, ingin menghancurkannya dengan gilanya..
Dan hidup dengan keadaan seperti sekarang ini..
Untuk itulah..

Meski pun jika seandainya kita menghilang..
Aku yakin pasti takkan ada yang berubah..
Dalam hiruk-pikuk kota, orang terus datang dan pergi..
Musim akan berganti dan hal itu akan terus berulang..

Bring me down.. Ingin melampiaskan kesialan..
Bring me down.. Berteriak dan membuang segalanya..
Bring me down.. Apa yang dapat kucari di sini?

Aku ingin membakar hidup ini meski pun masih putih..
Berteriak karena merasa cemas di setiap harinya..
Aku ingin melangkah pada jalan yang hitam dan gelap..
Ah, ingin menghancurkannya dengan gilanya..
Karena hal yang penting bagi kita..
Itu tidak ada..

Jika ini yang didapat, aku tidak mennginginkannya..
Kita hanya akan ditertawakan dan dibenci..
Jika tidak tersenyum, takkan ada yang mencintai..
Namun memang begitulah seharusnya, pantas bagi kita..

Aku ingin membakar hidup ini meski pun masih putih..
Berteriak pada hari-hari yang telah terlewati..
Aku ingin melangkah pada jalan yang hitam dan gelap..
Ah, ingin menghancurkannya dengan gilanya..
Dan hidup dengan keadaan seperti sekarang ini..
Untuk itulah..

mohon maaf bila ada kesalahan kata atau penerjemahannya .Sampai jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE

Lirik lagu SPYAIR " Wendy ~It's You " romanization dan Terjemahannya indonesia

0

romanization
(You're ready) (Oh yeah)
(Wow Oh Oh) (Wow Oh Oh) (Wow Oh Oh Oh Oh)

Shita wo muite aruitecha
Hoshizora wa mienai
Iyafon de fusaidecha
Kikoenai asu no ashioto (Baby)

Honto ni hoshikatta mono hodo (Baby)
Sugu soba ni arunda yo

Sayonara mou furikaeranai
Aishita hito oikaketa yume
Bokura wa mata arukidaseru sa
Bikubikusuruna yo wendy

(Wow Oh Oh) (Wow Oh Oh) (Wow Oh Oh Oh Oh)

Mado no soto hareta kyou wa
Keitai mo ofutte
Urusai hito kawaribaenai
Everyday oiteikou (Baby)

Naimononedari wo suru yori (Baby)
Arumono sagashi daro

Tatoeba ameagari no sora ni
Niji ga mitsukaranakutemo
Ikitai basho mitakatta sekai
Sagashi ni ikou yo wendy

(Wow Oh Oh) (Wow Oh Oh) (Wow Oh Oh Oh Oh)

(Feel So Free) (I Feel So Free) (Oh)

Sayonara mou furikaeranai
Aishita hito oikaketa yume
Bokura wa mata arukidaseru sa
Bikubikusuruna yo

Tatoeba ameagari no sora ni
Niji ga mitsukaranakutemo
Ikitai basho mitakatta sekai
Sagashi ni ikou yo wendy

Dokidokishiyou ze wendy

terjemahannya dalam  bahasa indonesia:

(You're ready) (Oh yeah)
(Wow Oh Oh) (Wow Oh Oh) (Wow Oh Oh Oh Oh)

Jika kamu berjalan menundukkan kepala..
Maka kamu takkan melihat langit berbintang..
Jika kamu memasang earphone di telingamu..
Maka kamu takkan mendengar langkah hari esok.. (Baby)

Semua hal yang sangat kamu inginkan.. (Baby)
Sesungguhnya berada di sini..

Ucapkan selamat tinggal dan jangan menoleh ke belakang..
Pada orang yang kamu cintai dan mimpi yang kamu kejar..
Karena aku merasa kita dapat mulai melangkah lagi..
Jangan pernah ragu-ragu, Wendy..

(Wow Oh Oh) (Wow Oh Oh) (Wow Oh Oh Oh Oh)

Lihatlah ke luar jendela yang begitu cerah..
Mengapa tidak mematikan HP-mu saja hari ini..
Semua orang yang menyebalkan takkan muncul lagi..
Setiap hari, ayo hiraukan saja.. (Baby)

Daripada berharap pada sesuatu yang tak pasti.. (Baby)
Lebih baik kita mencarinya, iya kan?

Meski pun pada langit ketika turun hujan..
Tidak ada pelangi yang ditemukan di sana..
Tempat yang dituju dan dunia yang ingin dilihat..
Mari kita mencarinya bersama, Wendy..

(Wow Oh Oh) (Wow Oh Oh) (Wow Oh Oh Oh Oh)

(Feel So Free) (I Feel So Free) (Oh)

Ucapkan selamat tinggal dan jangan menoleh ke belakang..
Pada orang yang kamu cintai dan mimpi yang kamu kejar..
Karena aku merasa kita dapat mulai melangkah lagi..
Jangan pernah ragu-ragu..

Meski pun pada langit ketika turun hujan..
Tidak ada pelangi yang ditemukan di sana..
Tempat yang dituju dan dunia yang ingin dilihat..
Mari kita mencarinya bersama, Wendy..

Ayo bersemangatlah, Wendy!

mohon maaf bila ada kesalahan kata atau penerjemahannya .Sampai jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE

Lirik lagu IZI " EMERGENCY ROOM " romanization dan Terjemahannya indonesia

0

romanization
huhoe hago isseoyo
uri datudeon geureon nal
gwaenhan jajonsim ttaemune
kkeutnaejago mareul haebeoringeoya

geumbang boljul arasseo
nal chatgil baraesseo
heona myeochiri jinado
amusosik jocha eobseo

hangsangnaege neomu jalhaejwoseo
swipge saenggakhaennabwa
ijen ara nae gojipttaemune
himdeureotdeon neoreul

i baboya jinjja aniya
ajikdo nareul geureoke molla
neoreul gajin sarang nabakke eomneunde
jebal nareul tteonagajima

eonjerado nae pyeonidoeeojun neo
gomaunjul moreugo
cheoreobsina meotdaero hangeo
yongseohalsu eomni

i baboya jinjja aniya
ajikdo nareul geureoke molla
neoreul gajin sarang nabakke eomneunde
jebal nareul tteonagajima

neo hanaman saranghaneunde
idaero nareul dugo gajima
nareul beorijima geunyang nal anajwo
dasi saranghage dorawa


terjemahannya dalam  bahasa indonesia:

Pada hari kita bertengkar
Aku meninggalkanmu, karena kesombonganku,
Aku masih tidak memiliki kebenaran menahanmu
Aku melihatmu, meninggalkan ku pergi
Aku fikir aku akan melihatmu sekarang
Aku berharap kamu akan datang untukku
Tapi setelah sekian lama disana
Masih tak ada kata-kata darimu
Kamu memperlakukanku begitu baik
Tapi aku tak menghargainya
Tapi sekarang aku mengerti

Kamu menderita karena sikap keras kepalaku
Bodoh, itu tidak benar
Kamu masih tidak bisa mengerti aku
Cintamu seharusnya hanya untukku
Tolong jangan tinggalkan aku
Kau selalu ada disampingku
Tapi aku tak memperhatikan itu
Bisakah kamu memaafkan seorang idiot seperti aku
Bodoh itu tidak benar
Kau masih tidak bisa mengerti aku
Cintamu seharusnya hanya untuk ku
Aklu hanya mencintaimu
Jangan mendesakku untuk menjauh, kumohonpeluk aku dengan erat
Kembalilah untukku lagi , sehingga aku bisa mencintaimu lagi
Kau selalu ada disampingku
Tapi aku tak memperhatikan hal itu
Bisakah kau maafkan seorang idiot sepertiku ?

mohon maaf bila ada kesalahan kata atau penerjemahannya .Sampai jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE

Lirik lagu GAIN " FXXK U " romanization dan Terjemahannya indonesia

0

romanization
Nappeun soni eodil jakku
Ollaoni eojju
Nareum galgo dakkeun mallo
Deureotda noko
I gin siganeul taoreugo sipeo nan
We must be slowing down
Jeonbureul gajimyeon tteonagoya mal neol
Gajiryeoneun irony
Eotteon maldo mitjima
Niga bon na, geuge jeonbuya
Mireonaeryeo hajima
Why not, uri saranghajanha
Stop it, mianhajiman
Fxxk U, don’t want it now
Dangyeonhan geotcheoreom ni gyeote nupgin sirheo
Fxxk U, you know, Fxxk U
Ireoke hagin sirheo
Nae mameun geureon ge aniya
Geureon moksoriro mwondeul
Motagenni neon neul
Nado ppajyeodeuneun neonde
Hagin nugundeul
Naega animyeon
Neoreul darul su eobseo
Different difficulty
Niga animyeon
Nareul geondeul su eobseo
We will be a destiny
Ijen nareul aljanha
Eoreundaun sarangeul wonhae
Gipge gominhajima
Imi neomu saranghajanha
Stop it, mianhajiman
Can someone tell me when
Neul eoryeoun munje
Nan i sarami geobi na
It’s okay
Nan eodi anga yeogi isseo ni gyeoteman
Geureonikka ije
This can never really end
Fxxk U, we’re going fast
Ajikdo ni nunen ganjeolhan mwongaga eobseo
Love me, you know, love you
Eolmana nal saranghae
Iboda deo hal sun eobseo
Fxxk U, you know, Fxxk U
Dangyeonhan geotcheoreom ni gyeote nupgin sirheo
Fxxk U, you know, Fxxk U
Ireoke hagin sirheo
Oh jebal nareul mideojwo
Nappeun soni eodil jakku
Ollaoni eojju
Nareum galgo dakkeun mallo
Deureotda noko


terjemahannya dalam  bahasa indonesia:
Di mana Anda pikir Anda meletakkan tangan itu buruk?
Dengan kata-kata dipoles , Anda menempatkan saya dan menempatkan saya turun

Saya ingin merintis up untuk waktu yang lama
Kita harus melambat
Ironi mencoba untuk memiliki Anda
Siapa yang akan pergi ketika Anda mendapatkan semuanya

Jangan mengatakan apa-apa
The kau lihat , itu semua
Jangan desak aku pergi
Mengapa tidak , kita sedang jatuh cinta

Hentikan, aku minta maaf tapi

Fxxk U , tidak mau sekarang
Aku tidak ingin berbaring di sebelah Anda seolah-olah itu wajar
Fxxk U , Anda tahu , Fxxk U
Aku tidak ingin melakukannya seperti ini
Ini bukan bagaimana saya merasa

Dengan jenis suara , apa yang ada yang tidak dapat Anda lakukan?
Bahkan saya jatuh untuk Anda, jadi tentu saja orang akan

Jika itu bukan aku
Tidak ada yang bisa mengendalikan Anda
kesulitan yang berbeda

Jika tidak Anda
Tidak ada yang bisa menyentuhku
Kami akan nasib

Sekarang aku tahu diri
Aku ingin cinta dewasa
Jangan berpikir terlalu keras
Kami sudah begitu cinta

Hentikan, aku minta maaf tapi

Dapatkah seseorang mengatakan padaku ketika
Ini selalu menjadi masalah yang sulit
Aku takut masalah ini
Tidak apa-apa
Aku tidak akan pula , aku di sini , hanya di sisi Anda
Jadi sekarang , hal ini dapat pernah benar-benar berakhir

Fxxk U , kita akan cepat
Masih ada tanda-tanda keputusasaan di mata Anda
Mencintaiku , kau tahu , mencintaimu
Berapa banyak yang kau mencintaiku ?
Tidak bisa lebih dari ini

Fxxk U , Anda tahu , Fxxk U
Aku tidak ingin berbaring di sebelah Anda seolah-olah itu wajar
Fxxk U , Anda tahu , Fxxk U
Aku tidak ingin melakukannya seperti ini
Oh silahkan percayalah

Di mana Anda pikir Anda meletakkan tangan itu buruk?

mohon maaf bila ada kesalahan kata atau penerjemahannya .Sampai jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE

Lirik lagu SHINEE " BLACK HOLE " romanization dan Terjemahannya indonesia

0

romanization
jamkkan nuneul tteumyeon
tto dareun achim
eojera haedo isanghal geos
hana eopsneun haru
uju gateun sesang sogeul hemaeda
geureoda neoui nuneul bon geoya

baro geu sungan
nae bari mareul an deureo
jakku mameul heundeureo
eotteohge doen geoya
nege hyanghago isseo
nuga nal jom butjabajwo
ne nun sogeuro ppajyeodeulgo isseo

*neoneun nae plack Hole (Woo)
beoseonal suga eopsneun
kkeullimin geol (Oh)
geureon kkeullimin geol (Oh)
neoneun nae plack Hole (Woo)
nuneul ttel suga eopsneun
kkeullimin geol (Oh)
neoneun kkeullimin geol (Oh)

igeon daeche seolmyeongi an dwae
eotteon gaseoldo wae neoegeneun
jeonhyeo maechiga an dwae
siganmajeo nege ppallyeo deuna bwa
naui haruneun ne saenggage kkeutna

baro geu sungan
nae du nunapi kkamkkamhae
biccdeul majeo samkyeosseo
eotteohge doen geoya
nae nunen neoman boyeo
nuga nal jom butjabajwo
ne nun sogeuro ppajyeodeulgo isseo

*Repeat

**geurae neon plack Hole (Woo)
heeonal suga eopsneun
kkeullimin geol (Oh)
geureon kkeullimin geol (Oh)
geurae nae plack Hole (Woo)
kkaeeonal suga eopsneun
treamin geol (Oh)
neon nae treamin geol (Oh)

Oh nae modeun ujuga
neoui nune damgin geol
imi neoui nune gathin geol
(Yeah-yeah-yeah-yeah)
geu gipeun nun soge
naneun bogo marasseo
hayahge ieojin saeroun sesang

*Repeat
(Oh she’s a criminal baby)

**Repeat'

terjemahannya dalam  bahasa indonesia:
Ketika saya membuka mata saya,Pagi itu terasa lain
Sebuah hari itu yang terasa aneh jika diriku menyebutnya kemarin
Mengembara melalui dunia semesta
Lalu aku melihat matamu

Tepat pada saat itu
Kakiku tidak mau mendengarkan hatiku
Hatiku terus gemetar
Apa yang terjadi?
Aku datang ke arah dirimu
Seseorang menahan ku
Aku Terjatuh di depan matamu

Anda lubang hitam dalam diriku
Saya tidak bisa melepaskanya
Ini semacam daya tarik
Anda lubang hitam dalam diriku
Aku tidak bisa mengalihkan pandangan dari objek ini
engkau di tarik olehnya

Saya tidak bisa menjelaskan ini
Setiap hipotesis tidak bisa cocok dengan dirimu
Bahkan waktu berjalan lebih cepat dengan mu
Hari saya berakhir dengan pengalaman denganmu

Tepat pada saat itu
Mataku mulai gelap
Aku mulai menelan bayanganmu
Apa yang terjadi?
Aku hanya bisa melihat engkau di mata saya
Seseorang menahan saya
Aku Terjatuh di depan matamu

Anda lubang hitam dalam diriku
Saya tidak bisa melepaskanya
Ini semacam daya tarik
Anda lubang hitam dalam diriku
Aku tidak bisa mengalihkan pandangan dari objek ini
engkau di tarik olehnya
Ya, Anda lubang hitam dalam diriku
Saya tidak bisa melepaskanya
Ini semacam daya tarik
Anda lubang hitam di diriku
Ini adalah mimpi saya tidak bisa bangun dari
dirimu oleh mimpiku

Seluruh alam semesta saya di mata Anda
Aku sudah terjebak di mata mu
(Ya-ya-ya-ya)
Di mata yang ter dalam, saya melihatnya
Sebuah dunia baru putih

Anda lubang hitam di dirimu untukku
Saya tidak bisa lepas objek wisata ini
Ini semacam daya tarik
Anda lubang hitam untukku
Aku tidak bisa mengalihkan pandangan dari objek wisata ini
Anda semacam daya tarik
(Oh sayang ini namanya kriminal)

Ya, Anda lubang hitam dalam diriku
Saya tidak bisa melepaskanya
Ini semacam daya tarik
Anda lubang hitam di diriku
Ini adalah mimpi saya tidak bisa bangun dari
dirimu oleh mimpiku

mohon maaf bila ada kesalahan kata atau penerjemahannya .Sampai jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE

Lirik lagu SHINEE " VIEW " romanization dan Terjemahannya indonesia

0

romanization
modu hal mareul ilhji rike you
4chawon isangui gijeogui View
dalkomhi jjigeo mun biccui pongdyu
boigi sijakhan eumui saekdo

yeminhaejin geol neukkyeo
tturyeoshan saekgamgwa
yeoseot beonjjae gamgak
Tonight it the night
jom geochireodo joha
deo mingamhi gureobwa
deoneun sumgiji marajwo

neomu areumdaun-
daun-daun-daun View
neomu areumdaun-
daun-daun-daun View
deo boyeojwo daeum-
daeum-daeum-daeum View
neomu areumdaun-
daun-daun-daun View
neomu areumdaun-
daun-daun (geugoseuro)
neomu areumdaun-
daun-daun (deryeoga jwo)
deo boyeojwo daeum-
daeum-daeum (deo boyeojwo)
neomu areumdaun-
daun-daun-daun View

jeo haneureul gopge jeopneun
i badareul byeonge damneun sigando
pyeonhi geotneun kkumdeureul
irwo nan (by my side)
sangsanghan ge mwodeun
jeonbu boyeo julge
ije malhaebwa Yeah-yeah

yeminhaejin geol neukkyeo
eungeunhan chokgamgwa
kkeuteopseojin gamgak
Tonight it the night
isanghadaedo joha
jamdeureossdeon gamgagui
hangyereul neomeoseon geu sungan
(Yeah-yeah-yeah)

neomu areumdaun-
daun-daun-daun View
neomu areumdaun-
daun-daun-daun View
deo boyeojwo daeum-
daeum-daeum-daeum View
neomu areumdaun-
daun-daun-daun View
neomu areumdaun-
daun-daun (geugoseuro)
neomu areumdaun-
daun-daun (deryeoga jwo)
deo boyeojwo daeum-
daeum-daeum (deo boyeojwo)
neomu areumdaun-
daun-daun-daun View

jiruhame iksukhaejyeo
teukbyeolhameul ijeossjanha
ije cheoncheonhi gogaereul deureo jwo
nae du nune ip majchwo

neomu areumdaun-daun-daun
geugoseuro
neomu areumdaun-daun-daun
(geugoseuro)
deryeoga jwo

nugudeun cheoeumigessji rike you
(I feel a thousand senses)
byeolbiccui hyanggwa maseul bon geosdo
(I’ll never leave you lonely)
hyanggiui mugereul neukkin geosdo
(I won’t let you down)
soriui saekgwa moyang bon geosdo


terjemahannya dalam  bahasa indonesia:
setiap orang kehilangan kata-kata layaknya dirimu
Di luar dimensi, pandangan ajaib
sangat manis dan makanan yang penuh denga keindahan
Anda dapat mulai melihat warna musik ini

Saya merasa bahwa Anda telah menjadi sensitif
Sebuah warna yang jelas dan memiliki indra keenam
Malam ini adalah malam mu
Ini baik-baik saja meskipun itu agak kasar
Bertindak lebih sensitif
Jangan menyembunyikannya lagi

Layaknya pemandangan yang indah
Layaknya pemandangan yang indah
Tunjukkan lebih lama, tampilan berikutnya
Layaknya pemandangan yang inda
Layaknya pemandangan yang inda (ke tempat itu)
Seperti pemandangan yang indah (membawa saya kedalamnya)
Tunjukkan lebih banyak, tampilan berikutnya (tunjukkan lebih lama)
Layaknya pemandangan yang inda

Langit indah menyebar
Di laut, waktu yang sanga luas
Aku bermimpi damai berjalan  di hatiku (di sisiku)
Apapun itu yang Anda bayangkan, saya akan menunjukkan kepada kamu semua
Sekarang katakan yeah yeah

Saya merasa bahwa Anda telah menjadi sensitif
Sentuhan lembut dan indera tak berujung
Malam ini adalah malam kita
Ini baik-baik saja meskipun orang bilang aneh
Saat Anda melewati batas indera tidur Anda
(Ya-ya-ya)

Anda begitu terbiasa bosan, Anda lupa tentang keistimewaan yang sempurna
Sekarang perlahan-lahan angkat kepalamu
Menciumku Tepat di mata saya

Untuk itu tempat yang indah
Membawa saya ke tempat yang indah

Ini akan menjadi pertama kalinya bagi siapa pun, seperti dirimu (saya merasa memiliki seribu indra)
Mencium dan mencicipi cahaya bintang (saya tidak akan pernah meninggalkan Anda kesepian)
Merasa menyengat aroma mu (saya tidak akan mengecewakan mu)
Melihat warna dan bentuk suara mu


mohon maaf bila ada kesalahan kata atau penerjemahannya .Sampai jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE

Lirik lagu Girls' Generation " Catch Me If You Can " romanization dan Terjemahannya indonesia

0

romanization
(Did it) seotun malboda
(Did it) nae haengdongmani
(Did it) naneun midgyeojyeo

(Did it) jisigbodado
(Did it) uisigdeulmani
(Did it) nareul umjig-yeo

cheos nune banhan deusi nareul ppanhi boneun neol nan swibge
bada jul su eobsji ilbunilcho swiji anhgo mam byeonhaneun nal

neon anjeolbujeol moshagessji meomchuji anha hangyereul jina sogdoreul
nopyeo I’ve got a feeling nado nae mam jabeul su eobseo saeroun naya
I’m going to find my heart, my heart, my heart I’m going to find my heart, my heart, my heart

Catch Me If You Can Catch Me If You Can Catch Me If You Can

eonjengan wassdeon i gos eonjenga geulyeossdeon kkum eonjenga seuchyeogan neo

ije gateun gose nan eobseo gateun kkumdo eobseo ttoggateun neon eobseo

ne apeseo yaegihadeon naega aniya deo dallajineun nareul wonhae?
ilbunilcho saerobjanha nareul jikyeobwa yeojaneun gyesog byeonhageodeun meomchuji anha hangyereul jina dallajin nal bwa
I’ve got a feeling eoneu saenga jigeumdo beolsseo saeroun gwageo I’m going to find my heart, my heart, my heart I’m going to find my heart, my heart, my heart

Catch Me If You Can Catch Me If You Can Catch Me If You Can taeyangboda tteugeobge neol bichuneun nareul bwa kkumcheoreom seuchineun
my soul, Dancing in the real life meomchul su eobseo I’ve got a feeling Ha~ I’m going to find my heart, my heart, my heart (My Heart)
I’m going to find my heart, my heart, my heart (I’m going to find my heart) Catch Me If You Can Catch Me If You Can Catch Me If You Can

Catch Me If You Can Catch Me If You Can

terjemahannya dalam  bahasa indonesia:

(Apakah itu) Daripada kata yang canggung
(Apakah itu) Ini tindakanmu
(Apakah itu) Bahwa aku percaya

(Apakah itu) Daripada pengetahuan
(Apakah itu) Ini kesadaran
(Apakah itu) Itu menggerakkanku

Kau menatapku seolah-olah itu cinta pada pandangan pertama
Tapi aku tidak bisa menerimamu dengan mudah
Hatiku berubah setiap menit, setiap detik, tanpa istirahat
Kau akan sangat cemas

Jangan berhenti, melewati batas, lebih cepat
Aku punya perasaan
Aku bahkan tidak bisa menangkap hatiku sendiri, itu adalah aku yang baru
Aku akan menemukan hatiku, hatiku, hatiku
Aku akan menemukan hatiku, hatiku, hatiku

Tangkap aku jika kau bisa
Tangkap aku jika kau bisa
Tangkap aku jika kau bisa

Datang ke tempat ini beberapa hari
Menarik keluar mimpi ini beberapa hari
Kau melewati beberapa hari
Tapi aku tidak di tempat yang sama sekarang
Aku tidak memiliki mimpi yang sama
Kau sama tidak ada di sini baik

Aku bukan gadis yang berbicara di depanmu lagi
Bahkan Ingin aku yang lebih berbeda?
Aku seperti baru setiap menit, setiap detik, mengawasiku
Perempuan terus berubah

Jangan berhenti, melewati batas, melihat perubahanku
Aku punya perasaan
Tiba-tiba, bahkan saat ini akan menjadi masa lalu baru

Aku akan menemukan hatiku, hatiku, hatiku
Aku akan menemukan hatiku, hatiku, hatiku

Tangkap aku jika kau bisa
Tangkap aku jika kau bisa
Tangkap aku jika kau bisa

Lihatlah aku, bersinar padamu lebih hangat dari matahari
Melewati seperti mimpi, jiwaku, menari di kehidupan nyata

Tidak bisa berhenti
Aku punya perasaan
Aku akan menemukan hatiku,
hatiku, hatiku (hatiku)
Aku akan menemukan hatiku,
hatiku, hatiku
(Aku akan menemukan hatiku)

Tangkap aku jika kau bisa
Tangkap aku jika kau bisa
Tangkap aku jika kau bisa

Tangkap aku jika kau bisa
Tangkap aku jika kau bisa


mohon maaf bila ada kesalahan kata atau penerjemahannya .Sampai jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE

Lirik lagu DAL SHABET " B.B.B (BIG.BABY.BABY) " romanization dan Terjemahannya indonesia

0

romanization
Neon Big Baby Baby
I Need Some Body Body
Neon Big Baby Baby
I wanna get your body tonight big baby
Neon Big Baby Baby
Neon Big Baby Baby
Wae pillyohal ttae dalla neo
(Big baby)
Wae kkeutnamyeon dalla neo
(Big baby)
Wae eojewaneun dalla neo
(Big baby)
Wae oneul deo dalla neo
(Big Baby Baby)
Nega geureoke nal bol ttaemada neukkyeojineun
Sigeobeorin gamjeongdeureul nunchi chaesseo
Ije eotteokharago
(I Gotta go)
Naega apeudago apeudago apeudago
Hwareul naego malhaebwado amu gwansim eomneun
Geureon moseube
(I Can’t take no more)
Neomu ppalla neo neomu dallajyeo honja heomuhaejin maeumi
Neomu keojyeoseo neomu apasseo
Neoreul hyanghan naui maeumeul apeuge haneun neo
Hey, neo neo neo come back to me baby
Neoneoneoneoneoneoneoneon
(Big Baby Baby)
Hey, neo neo neo wanna be my baby
Neoneoneoneoneoneoneoneon
(Big Baby Baby)
Wae malkkeunmada dalla neo
(Big baby)
Wae nunbichi dalla neo
(Big baby)
Wae cheoeumirang dalla neo
(Big baby)
Wae kkeuchirang dalla neo
(Big Baby Baby)
Nareul harujongil barabogo barabogo
Saenggakhaedo geureoke haedo bujokhada
Malhaejulttaen eonjego
(Don’t you know)
Ije neodo mollae nado mollae kkeonaeeojin
Dareun neoui moseupdeuri nareul jakkuman himdeulge hae
(I Can’t take no more)
Neomu ppalla neo neomu dallajyeo honja heomuhaejin maeumi
Neomu keojyeoseo neomu apasseo
Neoreul hyanghan naui maeumeul apeuge haneun neo
Hey, neo neo neo come back to me baby
Neoneoneoneoneoneoneoneon
(Big Baby Baby)
Hey, neo neo neo wanna be my baby
Neoneoneoneoneoneoneoneon
(Big Baby Baby)
Ppajyeodeunda ppajyeodeunda ppajyeodeunda neoneun naegero
(Big Baby Baby Big Baby Baby)
Doraonda doraonda doraonda cheoeum geuttaero
(Big Baby Baby Big Baby Baby)
Big baby daeche waeirae igeo cham daechaek eomne
Igeot jeogeot hana dul set net da aneun saiinde
Dasi dorawa dorawa dorawa dorawa ~
(Dasi naege dorawa)
Neomu ppalla neo neomu dallajyeo honja heomuhaejin maeumi
Neomu keojyeoseo neomu apasseo
Neoreul hyanghan naui maeumeul apeuge haneun neo
Hey, neo neo neo come back to me baby
Neoneoneoneoneoneoneoneon
(Big Baby Baby)
Hey, neo neo neo wanna be my baby
Neoneoneoneoneoneoneoneon
(Big Baby Baby)

terjemahannya dalam  bahasa indonesia:
Kau Big Baby Baby
Aku Perlu Beberapa tubuh Body
Kau Big Baby Baby
Saya ingin mendapatkan tubuh malam ini Big Baby Anda
Kau Big Baby Baby
Kau Big Baby Baby

Mengapa Anda berubah ketika aku butuh kamu (Big Baby )
Mengapa Anda berubah ketika semuanya sudah berakhir (Big Baby)
Mengapa Anda berbeda dari kemarin ? (Big Baby )
Mengapa Anda lebih berbeda hari ini? ( big baby baby )

Setiap kali Anda melihat saya , saya melihat bahwa perasaan telah didinginkan
Apa yang harus saya lakukan ? ( Aku harus pergi )
Saya mengatakan bahwa saya sedang sakit dan marah dan berbicara dengan Anda, tetapi Anda tidak peduli sama sekali
( Saya tidak bisa tahan lagi )
Anda berubah begitu cepat , perasaan kosong begitu besar
Rasanya sakit begitu banyak , Anda menyakiti hati saya yang pergi ke arah Anda

Hey Kamu kamu kamu Anda kembali padaku baby
Kamu kamu kamu kamu kamu
( Big baby baby )
Hey Kamu kamu kamu ingin menjadi my baby
Kamu kamu kamu kamu kamu
( Big baby baby )

Mengapa Anda mengubah pada akhir setiap kata ? (big baby)
Mengapa mata Anda berubah ? (big baby )
Mengapa kau berbeda dari awal ? (big baby )
Mengapa Anda berbeda dari akhir? ( big baby baby )

Anda biasa mengatakan bahwa menatapku dan berpikir saya sepanjang hari tidak cukup untuk Anda ( tidak Anda tahu )
Sekarang sisi Anda yang keluar tanpa mengetahui memberi saya waktu yang sulit ( saya tidak dapat mengambil tidak lebih )
Kau berubah begitu cepat , perasaan kosong begitu besar
Rasanya sakit begitu banyak , Kau menyakiti hati saya yang pergi ke arah Kau

Hey Kamu kamu kamu kembali padaku baby
Kamu kamu kamu kamu kamu
 ( Big baby baby )
Hey Kamu kamu kamu ingin menjadi my baby
Kamu kamu kamu kamu kamu
( Big baby baby )

Kau jatuh , kau jatuh , kau jatuh untuk saya
( Big Baby Baby Baby Baby Big )
Kau datang kembali , kau datang kembali , kau datang kembali seperti awal
( Big Baby Baby Baby Baby Big )

Big baby , mengapa kau melakukan ini? Aku tidak tahu apa yang harus dilakukan
Kami tahu segalanya yang perlu diketahui
Kembalilah , kembali , kembali , kembali
( Kembalilah padaku )

Kau berubah begitu cepat , perasaan kosong begitu besar
Rasanya sakit begitu banyak , Kau menyakiti hati saya yang pergi ke arah Anda

Hey Kamu kamu kamu kembali padaku baby
Kamu kamu kamu kamu kamu

 ( Big baby baby )

Hey Kamu kamu kamu ingin menjadi my baby
Kamu kamu kamu kamu kamu

 ( Big baby baby )


mohon maaf bila ada kesalahan kata atau penerjemahannya .Sampai jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE

Lirik lagu BIG BANG " LOSER " romanization dan Terjemahannya indonesia

0

Pecundang, penyendiri. Seorang pengecut yang berpura-pura sulit untuk menjadi nakal. Di dalam kaca kamu hanya seorang pencundang. penyendiri, ketololan yang menutupi kotoran sampah bekas luka. Di dalam kaca, aku hanya.

Jujur, aku tidak pernah cocok dengan dunia
Aku selalu sendiri
Sudah lama sejak aku sudah lupa tentang cinta
Aku tidak bisa mendengarkan lagu-lagu cinta yang berharap lagi
Kau dan aku baik
Aku hanyalah badut yang sedih, dijinakkan dan scripted
Aku datang terlalu jauh. I’M COMING HOME.
Aku ingin kembali, kemasa kecil ku

Di beberapa titik aku mulai mencari
di tanah lebih dari langit
Ini bahkan sulit untuk bernafas
Aku pegang tanganku
Tapi tak ada yang memegang. Aku hanya

Pecundang, penyendiri. Seorang pengecut yang berpura-pura sulit untuk menjadi nakal. Di dalam kaca kamu hanya seorang pencundang. penyendiri, ketololan yang menutupi kotoran sampah bekas luka. Di dalam kaca, aku hanya.

Ini adalah siklus perempuan dan kesalahan
Cintai mereka untuk semalam
Dan membenci mereka ketika pagi datang
Tak bisa sendiri untuk itu.
Karena kesenangan egois ku
Semuanya sedang hancur.
Tak bisa menghentikan ini
Berbahaya lari berkecepatan penuh

Sekarang aku tidak tertarik, tidak ada yg menyenangkan lagi
Aku berdiri sendirian di tepi tebing.
Aku akan pulang aku ingin kembali.
Seperti bagaimana sebelumnya.

Di beberapa titik.
Aku takut oleh mata orang orang
Aku muak menangis jadi aku mencoba tersenyum
Tapi tidak ada yang mengakui saya. Aku hanya

Pecundang, penyendiri. Seorang pengecut yang berpura-pura sulit untuk menjadi nakal. Di dalam kaca kamu hanya seorang pencundang. penyendiri, ketololan yang menutupi kotoran sampah bekas luka. Di dalam kaca, aku hanya.

Aku mengutuk langit biru
Kadang- kadang aku ingin berbaring dari semuanya
Aku ingin mengatakan selamat tinggal
Ketika aku berhenti berkelana di ujung jalan ini
Aku berharap aku bisa memejamkan mata tanpa penyesalan

Pecundang, penyendiri. Seorang pengecut yang berpura-pura sulit untuk menjadi nakal. Di dalam kaca kamu hanya seorang pencundang. penyendiri, ketololan yang menutupi kotoran sampah bekas luka. Di dalam kaca, aku hanya.

LOSER
I’M A LOSER
I’M A LOSER
I’M A LOSER

mohon maaf bila ada kesalahan kata atau penerjemahannya .Sampai jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE

Lirik lagu INFINITE " LAST ROMEO " romanization dan Terjemahannya indonesia

0

romanization
dokbaera haedo gwaenchanha
gikkeoi naega badeuri
eotteon yuhokdo neobodan dalkomhago
gangnyeolhaji motae

sesang eodumeun nunbusin niga modu samkigo
nal geu biche nun meolge hae
eotteon eodumdo ni apeseon geu himeul irchanha
nan neoman isseumyeon dwae

gireul barkhyeojwo
ije wonteun maldeun seontaegeun kkeutnasseo
naui jeonbureul da geolgesseo
jikyeo nael geoya
eotteon eoryeoun yeojeongi doenda haedo
nan neo bakken an boinda

teureojin teuri naeneun eumak bigeuk
sangmakhame nal mireobutyeo
ppigeogineun sarangui seomak
I’m Gonna Lose Myself
nan neo bakken an boinda

That Was Sweet Start
meomchul jul molla
kkeut dadareun nae gamjeongmani olla
hwaksini doen chakgak neowa nan
Got The Top Of The Emotion

kkochi sideureo nalligo
dareun giureo sarajyeo gado
byeonhaji anheul nae maeum saranghanda saranghanda

neoui ipsuri joe manheun nae ipsureul gamssago
nal hyanggie chwihage hae
eotteon bosangdo iboda ganghal suneun eobtjanha
nan neoman isseumyeon dwae

gireul barkhyeojwo
ije wonteun maldeun seontaegeun kkeutnasseo
naui jeonbureul da geolgesseo
jikyeo nael geoya
eotteon eoryeoun yeojeongi doenda haedo

sesanga bogeora igige haedao
taeyanga tteugeora naege himeul dao
unmyeonga deutgeora gireul makji mao
geunyeoreul kkok jikilge

sarang hanae sesanggwa gyeoruryeoneun majimak
geu namjaga dwaejugesseo
eotteon wihyeopdo neol wihaeseon matseol su itjanha
nan neoman isseumyeon dwae

gireul barkhyeojwo
ije wonteun maldeun seontaegeun kkeutnasseo
naui jeonbureul da geolgesseo
jikyeo nael geoya
eotteon eoryeoun yeojeongi doenda haedo
nan neo bakken an boinda
neo bakken an boinda
neo bakken an boinda

neon machi mirogachi bokjaphae
wae jakkuman mireonae nal mideo neoui Romeo
naegen neo bakken eopda


terjemahannya dalam  bahasa indonesia:
Aku tak peduli apakah itu racun ,
Aku akan dengan senang hati menerimanya
Tidak ada godaan lain
Bisa lebih manis atau lebih kuat darimu

[L] Kau menyilaukan dengan menelan semua kegelapan dunia
Dan cahaya yang membutakan ku
[Woohyun] Semua jenis kegelapan kehilangan kekuatannya di depanmu
Aku hanya memerlukanmu

Bersinar di jalanku ,
apakah aku mau atau tidak ,
keputusan telah dibuat
Aku akan menempatkan segala sesuatu walau beresiko
Aku akan melindungimu tidak peduli apa kesulitan yang datang
Aku tak bisa melihat apa pun kecuali dirimu

Aku mendorong diri ke musik yang rusak,
dalam kesuraman tragedi ini
Sebuah awal derit cinta ,
Aku akan kehilangan diriku
Aku tidak bisa melihat apa pun kecuali dirimu

Itu awal yang manis
Aku tak tahu bagaimana untuk menghentikannya ,
emosi yang berbeda selalu datang
Ilusi yang aku yakin , kau dan aku ,
Got The Top Of The Emotion

Bunga layu dan menyebar , bulai mulai miring dan menghilang
Tapi hatiku tidak akan pernah berubah , aku mencintaimu , aku mencintaimu

Bibirmu merangkul bibirku yang penuh dosa,
membuat aku mabuk dengan aromamu
Tidak ada hadiah lain yang lebih kuat dari ini ,
Aku hanya memerlukanmu

Bersinar di jalanku ,
apakah aku mau atau tidak ,
keputusan telah dibuat
Aku akan menempatkan segala sesuatu walau beresiko
Aku akan melindungimu tidak peduli apa kesulitan yang datang
Aku tak bisa melihat apa pun kecuali dirimu

Lihatlah dunia , biarkan aku menang
Matahari , bangkit dan memberiku kekuatan
Dengar takdir , tidak menghalangiku
Aku akan melindunginya

Aku akan menjadi orang terakhir
untuk melawan dunia lebih dari satu cinta
Aku bisa menghadapi segala jenis ancaman untuk mu ,
Aku hanya memerlukanmu

Bersinar di jalanku ,
apakah aku mau atau tidak ,
keputusan telah dibuat
Aku akan menempatkan segala sesuatu walau beresiko
Aku akan melindungimu tidak peduli apa kesulitan yang datang
Aku tidak bisa melihat apa pun tetapi Anda
Aku tidak bisa melihat apa pun tetapi Anda
Aku tidak bisa melihat apa pun tetapi Anda

Kau rumit seperti labirin
Kenapa kau terus mendorong aku pergi, Percayalah , aku adalah Romeo mu


Aku tidak memiliki apapun kecuali dirimu

mohon maaf bila ada kesalahan kata atau penerjemahannya .Sampai jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE