Jumat, 20 November 2015

Contoh Program Mengkonversi Nilai dan Angka

0


Program mengkonversi nilai angka yang di dapat mahasiswa kedalam nilai huruf, dengan konversi :
Nilai >= 86 : A
70 <= Nilai < 86 : B
60 <= Nilai < 70 : c
50 <= Nilai < 60 : D
      Nilai < 50 : E

Berikut codingnya :

Program Nilai_Mahasiswa;
Uses wincrt;
Var
nim,nm,mk,kel,nh:string;
na:real;
Begin
writeln('    PROGRAM INPUT NILAI'    );
writeln('===========================');
Write('Masukan Nama Mahasiswa : ');Readln(nm);
Write('Masukan NIM            : ');Readln(nim);
Write('Masukan Mata kuliah    : ');Readln(mk);
Write('Masukan Nilai          : ');Readln(na);
clrscr;

writeln('===========================');

writeln('  PROGRAM NILAI MAHASISWA  ');
writeln('===========================');
writeln;
Writeln('Nama Mahasiswa : ',nm);
Writeln('NIM            : ',nim);
Writeln('Mata Kuliah    : ',mk);
Writeln('Nilai Angka    : ',na:2:0);

IF ((na >= 86) AND (na <= 100)) THEN

nh := 'A'
ELSE IF ((na >= 70) AND (na < 86)) THEN
nh := 'B'
ELSE IF ((na >= 60) AND (na < 70)) THEN
nh := 'C'
ELSE IF ((na >= 50) AND (na < 60)) THEN
nh := 'D'
ELSE
nh := 'E';
Writeln('Nilai Huruf    : ',nh);
writeln;
writeln('===========================');
end.

Kamis, 19 November 2015

Citra Vektor

0

 

1)    Pengertian Citra Vektor

Citra vektor/gambar vektor merupakan gambar digital yang berdasarkan persamaan matematis. Gambar Vektor terdiri dari penggabungan koordinat-koordinat titik menjadi garis atau kurva untuk kemudian menjadi sebuah objek, sehingga gambar tidak menjadi pecah walaupun diperbesar atau diperkecil.

Citra vektor adalah gambar yang dibuat dari unsur garis dan kurva yang disebut vektor. Kumpulan dari beberapa garis dan kurva ini akan membentuk suatu obyek atau gambar.

Citra vektor merepresentasikan gambarnya tidak dengan menggunakan pixel, melaikan dengan kurva dan garis yang didefinisikan dalam persamaan matematis.

Beberapa format file citra vektor di antaranya: svg, eps, wmf , cdr dan lain sebagainya.Gambar vektor tidak tergantung pada resolusi. Citra vektor dapat diperbesar atau diperkecil ukuran gambar tanpa kehilangan detail gambarnya. Disamping itu gambar vektor akan mempunyai ukuran file yang lebih kecil dan dapat diperbesar atau diperkecil bentuknya tanpa merubah ukuran filenya.

2)    Ciri – Ciri Citra Vektor

Citra Vektor terdiri dari penggabungan koordinat-koordinat titik yang dibuat dalam persamaan matematika menjadi garis atau kurva untuk kemudian menjadi sebuah objek.

Adapun ciri – ciri dari citra vektor adalah sebagai berikut :

  • Citra vektor terdiri susun dari persamaan matematika
Grafik dengan type Vektor merupakan gambar yang dibentuk oleh objek berupa garis dan kurva.

  • Citra vektor tidak terlihat pecah saat diperbesar

o   Kualitas hasil gambar dari type vektor tidak tergantung pada resolusi gambar.

  • Ukuran file gambar relatif kecil

o   Dalam penyimpanan file, type Vektor hanya memerlukan ruang penyimpan yang relative kecil
  • Ukuran file gambar tidak tergantung pada resolusi komputer
  • Teknik pewarnaan gradasi membutuhkankemampuan yang lebih agar menghasilkan gambar yang realistis.

Rabu, 21 Oktober 2015

Lirik Lagu Mars PMI

0


Palang merah indonesia

Sumber kasih umat manusia

Warisan luhur nusa & bangsa

Wujud nyata mengayom pancasila

Gerak juangnya ke seluruh nusa

Mendharmakan bakti bagi ampera

Tunaikan tugas suci,tujuan pmi,di persasa bunda pertiwi

Untuk umat manusia di seluruh dunia

PMI menghantarkan jasa

Rabu, 14 Oktober 2015

Web Drama " Lunch Box "

0



K-drama.net – Kim Ji Soo pemeran Go Bok Dong dalam drama “Angry Mom” ini akan membintangi sebuah web drama yang berjudul ‘Lunch Box’ bareng orang Indonesia. Web drama ini dibuat oleh ‘K-Food FAIR 2015 – Malaysia, Indonesia, UAE’ dalam rangka untuk mempromosikan makanan halal.

Dalam web dramanya Kim Ji Soo berperan sebagai pria Korea bernama Yong I, yang memiliki hobi memasak. Ia jatuh cinta dengan seorang mahasiswi asal Indonesia yang sedang belajar di Korea.

Cerita ini bermula ketika Yong I yang diperankan oleh Kim Ji Soo ingin memberikan kotak makan siang dari kepada Lia, mahasiswi asal Indonesia yang ditaksirnya. Namun tak disangka Lia menolak tawaran tersebut, karena ia membawa bekal makanannya sendiri. Saat ke pasar, Ji Soo tak sengaja kembali bertemu dengan Lia.

Yong I melihat Lia membeli bahan makanan di sebuah toko, ternyata Lia membeli bahan makanan halal. Sedikit kaget dengan hal tersebut, Yong I akhirnya membeli semua bahan makanan halal dan memasaknya dengan resep di internet. Ia lalu memberikan makanan halal masakannya ke dalam loker milik Lia

Biografi Ki Hajar Dewantara Dalam Bahasa Inggris

0




Ki Hajar Dewantara Born in Yogyakarta on May 2 1889.Terlahir as Raden Mas Soewardi Soeryaningrat. He comes from the family palace of Yogyakarta. Raden Mas Soewardi Soeryaningrat, even at 40 years old by the count of the Year Caka, renamed Ki Hajar Dewantara. Since then, he no longer uses a knighthood in front of his name. This meant that he could freely close to the people, both physically and heart.
His life is really characterized the struggle and dedication to the interests of the nation. He finished elementary school in the ELS (Elementary School Holland) then could continue to STOVIA (Bumiputera medical school), but it was not until the end because of illness. Later he worked as a journalist at several newspapers including Sedyotomo, Midden Java, De Express, Oetoesan Indies, Kaoem Moeda, Tjahaja Timoer and Poesara. At the time, he was considered a reliable writer. His writings are very communicative, sharp and patriotic so as to evoke the spirit of anti-colonial readers.

Besides tenacious as a young reporter, he was also active in social and political organization. In 1908, he was active in the propaganda section Boedi Oetomo to promote awareness and inspire people of Indonesia at that time about the importance of unity in the state and nation.

Then, with Douwes Dekker (Dr. Danudirdja Setyabudhi) and dr. Cipto Mangoenkoesoemo, he founded Indische Partij (the first political party that wing nationalism Indonesia) on December 25, 1912 which aims to achieve an independent Indonesia. They tried to register the organization to obtain legal status in the Dutch colonial government. But the Dutch government through the Governor-General Idenburg tried to block it with the presence of the party was refused registration on March 11, 1913. The reason for refusal was that the organization is considered to evoke a sense of nationalism and unity to move against the Dutch colonial government.

Then, after the refusal of registration of the legal entity status Indische Partij he helped form the Committee Bumipoetra in November 1913. The committee as well as a rival committee of the Committee of One Hundred Years of Independence Celebration of the Dutch. Boemipoetra Committee's critique of the Dutch government intends to celebrate one hundred years of its free Holland from French colonialism to withdraw money from the people of colonies to finance the festivities.

In connection with the celebration of the plan, he was criticized by Als Ik Eens article entitled Was Nederlander (If I'm A Netherlands) and Een maar voor Allen Allen Ook voor Een (One for All, but All for One Also). If I'm A Dutch writings published in newspapers owned by de Expres dr. Douwes Dekker, among others, reads:
"If I were a Dutchman, I will not hold the parties freedom in our own country who had robbed her freedom. Parallel to the way of thinking, is not only unfair, but it also does not deserve to have the inlander give donations to fund the celebration. Thought for organizing the celebration alone insulting them and now we are scratching the bag anyway. Come forward and unseen insult it! If I'm a Dutchman. What offends me and my friends countrymen especially the fact that the nation is required to participate finance inlander a job that he himself had no interest at all. "
As a result of his essay, the Dutch government through the Governor-General Idenburg sentenced without trial, punishment internering (waste law) is a sentence withdesignate a place to stay that allowed for a person to reside. He was sentenced to imprisonment on Bangka Island.
Douwes Dekker and Cipto Mangoenkoesoemo compatriots feel unfairly treated. They also publish a pitched defend Soewardi. But the Dutch believed that writing and inciting the people to revolt against the colonial GOI.As a result, they also suspended internering. Douwes Dekker dumped in Kupang and Cipto Mangoenkoesoemo exiled to the island of Banda.

But they wanted banished to the Netherlands because there they can learn to do many things from the remote areas. Eventually they were allowed into the Netherlands since August 1913 as part of the punishment.

The opportunity was used to explore the issues of education and teaching, so Raden Mas Soewardi Soeryaningrat managed to obtain a Certificate Europeesche.Then he returned to his homeland in 1918. In the homeland he devotes attention in the field of education as part of the means of struggle for independence.

After his return from exile, with his comrades, he founded a college national patterned, Nationaal Instituut Onderwijs Tamansiswa (National University Tamansiswa) on July 3, 1922. Education is strongly emphasized education to students a sense of nationhood that they love the nation and homeland and fight for independence. Not a few hurdles faced in building State Students. The Dutch colonial government issued Ordinance seeks his way with Wild School on October 1, 1932. But with persistence to fight for their rights, so the ordinance was later revoked.
In the midst of seriousness devoted Tamansiswa in education, he also remained diligent in writing. But the theme of his writing turned from political overtones to the national vision of education and culture. His writing hundreds of pieces. Through the writings that he successfully laid the foundation of national education for Indonesia.

Meanwhile, in the days of the Japanese Occupation, the activities in politics and education continues. When the Japanese government established the People's Power Center (the Son) in 1943, Ki Hajar sat as one of the leaders in addition to Ir. Sukarno, Drs. Muhammad Hatta and K.H. Mas Mansur.
After the time kemedekaan, Ki beat Dewantara had served as Minister of Education and Culture of the first.Name Ki Hajar Dewantara not only enshrined as a hero figure and education (the father of National Education) the date of his birth May 2 was made a National Education, but it is also designated as a National Hero Movement through Presidential decree No.305 of 1959, dated 28 November 1959 . Other awards he received was the title of Doctor Honoris Causa from the University of Gajah Mada in 1957.

Two years after obtaining the degree of Doctor Honoris Causa, he died on 28 April 1959 in Yogyakarta and is buried there. Then by the successor State college student, founded Kirti Griya Dewantara Museum, Yogyakarta, to preserve the values of Ki Hajar Dewantara fighting spirit. In the museum there are objects or works as the founder of Ki Hajar Tamansiswa and performance in national life. Museum collections in the form of paper or concepts and critical treatises and data correspondence Ki Hajar during life as a journalist, educator, humanist, and as an artist have been recorded on microfilm and laminated for the help the National Archives.
This nation needs to inherit the fruit of his thoughts on the purpose of education is to promote the nation as a whole without distinction of religion, ethnicity, race, culture, customs, habits, economic status, social status, etc., and must be based on the values of human freedom.
Birthday, celebrated as National Education Day. Are known teachings tut wuri handayani (behind giving encouragement), ing madya mangun karsa (in the middle of creating opportunities for initiative), ing ngarsa sungtulada (in front of an example).


Selasa, 29 September 2015

Pengertian Motion Tween , Shape Tween , Classic Tween , Dan Masking

0

·        Motion Tween
Motion Tween adalah pergerakan suatu objek dari keadaan awal sampai keadaan akhir. Motion tween sering digunakan untuk memberikan animasi berupa merubah posisi benda,merubah ukuran benda,dan merubah visibilitas,kecerahan(brightness),kedalaman warna benda. Merubah posisi benda dapat diartikan bahwa motion tween dapat menggerakkan benda dari titik A ke titik B.

·        Shape Tween
Shape tween adalah perubahan bentuk dari suatu objek ke objek lain. Untuk Shape Tween objek yang di animasikan harus berjenis Shape, untuk ukuran file yang dihasilkan Shape Tween lebih besar dibandingkan motion Tween

·        Classic Tween
Pengertian classic tween tidak jauh beda dengan motion tween. Hanya saja classic tween digunakan untuk animasi 2 dimensi.

·        Masking

Animasi masking adalah animasi objek yang menutup objek lain sehingga objek yang ditutupi terlihat transparan.

Cara Mengatasi Bluescreen Pada PC/Laptop

0

Tahu kah anda apa itu BlueScreen? bluescreen atau bluescreen of death ( bsod ) yaitu layar kekeliruan ( error ) yang ditampilkan oleh sistem operasi microsoft windows pada waktu komputer pc alami masalah yang gawat serta tidak bisa dipulihkan hingga computer alami crash.


Terjadinya blue screen pada layar monitor berbagai macam modelnya. ada yang saat kita menyalakan computer segera nampak blue screen, sebelum saat booting windows lantas computer restart. ada yang saat kita menggerakkan aplikasi-aplikasi tertntu tiba-tiba blue screen nampak serta computer segera berhenti dengan menampakan kode pada layar monitor.




Blue Screen disebabkan karena adanya Critical Error pada Sistem Operasi Windows yang menyebabkan semua aplikasi yang sedang berjalan terpaksa harus dihentikan. Dalam Kasus ini saya akan berbagi pengalaman tentang 2 cara memperbaiki komputer yang mengalami Blue Screen.
Terkadang bagi kita para pemula, atau orang baru pada dunia komputer merasa sangat kesal dan sedikit merasa takut. Nah disini saya akan berbagi pengalaman tentang menghadapi masalah pada windows dimana tiba-tiba layar berubah menjadi biru yang biasa disebut oleh orang yang berkecimpung didunia IT (BlueScreen).


Cara Pertama : Open System Restore
Sebenarnya Langkah ini Cukup Simpel kok, Berikut Langkah-langkahnya :

Nyalain PC/Laptop.
Tunggu sampai masuk di Start Windows, wah Blue Screen lagi ?
Tekan Tombol Power Button dan Tahan sampai benar-benar Mati PC/Laptopnya.
Nyalain lagi PC/Laptopnya.
Tunggu sampai muncul pilihan, trus kalian pilih Safe Mode.
Tunggu sampai Booting Safe Modenya selesai.
Sekarang anda sudah masuk dalam Operasi Safe Mode.
Klik Start > Control Panel > Recovery > Open System Restore > Next > Next > Finish > Yes.
Tunggu dan biarkan PC/Laptop anda Restart Otomatis
Nah sekarang Windowsnya udah gk Blue Screen lagi kan


Cara Kedua : Repair System Operasi Windows
  Adakalanya Blue Screen terjadi karena ada beberapa File Windows yang corrupt, untuk mengatasinya  cara yang paling gampang adalah dengan melakukan Repair  pada Sistem Operasi Windows, dengan menggunakan DVD Operasi Sytem Windows anda.
Dan jika Cara diatas juga belum bisa mengatasi masalah si biru tadi, sekarang coba cara yang lain yaitu.Memeriksa Perangkat Hardware.

  Yang pertama anda periksa itu adalah Harddisk, terkadang kondisi Harddisk yang bad atau kurang baik, bisa mengakibatkan Blue Screen, jika memang Harddisk anda baik baik saja, dan anda tidak menemukan kerusakan yang berarti. ada baiknya jika anda memeriksa Memory RAM anda, Pastikan kalau RAM anda  terpasang dengan baik, atau kalau memang dibutuhkan periksa RAM Anda dengan menjalankan program "Windows Memory Diagnostic"

Sumber :http://info-tipstrik.blogspot.com/2013/06/2-cara-mengatasi-blue-screen-pada.html






Selasa, 26 Mei 2015

LIRIK LAGU TULUS " MENGAGUMIMU DARI JAUH "

0


Kisahmu harimu ku tau semua
tanpa kau berujar aku selami
Gerakmu guraumu kemasan raga
tanpa kau sadari aku pahami

Cinta memang mungkin inilah cinta
apapun lagumu aku jiwai
Cinta memang mungkin inilah cinta
tanpa ku miliki rindu terasa

Bukan tak percaya diri
karna aku tau diri

Biarkanku memelukmu tanpa memelukmu
mengagumimu dari jauh
Aku menjagamu tanpa menjagamu
menyayangimu dari jauh

Lirik Lagu The Rain feat. Endank Soekamti " Terlatih Patah Hati "

0


Aku sudah mulai lupa
Saat pertama rasakan lara
Oleh harapan yang pupus
Hingga hati cedera serius

Terima kasih kalian
Barisan para mantan
Dan semua yang pergi
Tanpa sempat aku miliki

Tak satupun yang aku sesali
Hanya membuatku semakin terlatih oh..

Begini rasanya terlatih patah hati
Hadapi getirnya terlatih disakiti
Bertepuk sebelah tangan (sudah biasa)
Ditinggal tanpa alasan (sudah biasa)
Terluka itu pasti tapi aku tetap bernyanyi

Lama tak ku dengar tentangnya
Yang paling dalam tancapkan luka
Satu hal yang aku tahu
Terkadang dia juga rindu

Terima kasih kalian
Barisan para mantan
Dan semua yang pergi
Tanpa sempat aku miliki
Tak satupun yang aku sesali
Hanya membuatku semakin terlatih oh..

Begini rasanya terlatih patah hati
Hadapi getirnya terlatih disakiti
Bertepuk sebelah tangan (sudah biasa)
Ditinggal tanpa alasan (sudah biasa)
Terluka itu pasti tapi aku tetap bernyanyi

Begini rasanya terlatih patah hati
Hadapi getirnya terlatih disakiti
Bertepuk sebelah tangan (sudah biasa)
Ditinggal tanpa alasan (sudah biasa)
Terluka itu pasti tapi aku tetap bernyanyi

LIRIK LAGU THE RAIN " GAGAL BERSEMBUNYI "

0


hei apa kabarmu jauh di sana
tiba-tiba teringat cerita yang pernah kita upayakan
ku pikir aku berhasil melupakanmu
berani-beraninya kenangan itu datang tersenyum

meskipun jalan kita tak bertemu
tapi tetap indah bagiku, semoga juga bagimu

kau tahu aku merelakanmu
aku cuma rindu, aku cuma rindu
takkan mencoba tuk merebutmu
aku cuma rindu, itu saja

gagal, kali ini gagal bersembunyi
di balik kata-kata bijak yang selalu mampu membuat aku terlihat tangguh
padahal hancur lebur harapan
yang terlanjur ku percaya ahaaa haaa

meskipun jalan kita tak bertemu
tapi tetap indah bagiku, semoga juga bagimu

kau tahu aku merelakanmu
aku cuma rindu, aku cuma rindu
takkan mencoba tuk merebutmu
aku cuma rindu, itu saja

dan senyuman itu masih selalu menenangkanku

kau tahu aku merelakanmu
aku cuma rindu, aku cuma rindu
takkan mencoba tuk merebutmu
aku cuma rindu, itu saja, itu saja, itu saja

contoh autobiografhy dalam bahasa inggris

2


My name is Nera Juliani,commonly called nera,I’m sixteen year old,I was born in Garut 9 july 1998,I live  in Cigagak with my parents and my brother. I am the first child of two siblings,my mother name is Lina,my father name is Guar and my brother name is Delvin Nugraha he is the fourth grade of primary school.
I started school kindergarten R.A Nasrul iman at 5 year old, the distance is not so far from home. I really liked by the teachers because I was small and cute, even so I am known and often fierce fighting.
I continue primary school in SD SUKARATU 2 , I hated sports high jump but I am trying to be able to jump to continue to train with my friends at home, I like watching tv and like korea because of Monday - Friday always there and I like the Japanese because every Sunday I watch anime.
I continue junior high school in SMP 1 BANYURESMI , I love the korean and japanese was continued, when there is a task I go to warnet, whatever I do the task but do not forget to download the latest of the two countries both from movies to music and also I often try to play games that have been installed . I follow extracurricular marching band and frequently appeared on the show as a farewell event, commemorating independence day, etc.
I continue senior high scholl in SMK 2 GARUT,I follow extracurricular junior of  red cross because I want to be a doctor.Many people say I do not love Indonesia because almost every day I talk and talk by using Korean and Japanese.That is not true,because there is no harm learn the culture of other country.

I possessed irritability, mood volatility, and sternly, I like watching, drawing and listening to musik.makanan favorite is the spicy foods and ice cream.

Sabtu, 23 Mei 2015

Lirik lagu HOME MADE KAZOKU " NO RAIN NO RAINBOW " romanization dan Terjemahannya indonesia

0

romanization

nagareru namida ga shizuka ni
nanika no owari wo shiraseru
miageta kumoma ni aozora
kitto yamanai ame nante nai

no rain no rainbow
zubunure no me no mae wo sotto nuguu yo
ki ga tsuitara ame ga yande
seijaku ga boku wo tsutsunde
nanika wo katari kakeru you ni
arawaretanda niji no arch

ame agari asphalt toori de yasuragu
suri kireta kokoro ga fu to odori dasu
mizu tamari de tensa no niji no shita
bishonure no sneaker no mama fumi dasu

no rain no rainbow
kanashimi mo itsuka wa hareruya
hmm ah icchuuya naki akashite mieta nowa
nani yori kokoro wo someru hikari

nagareru namida ga shizuka ni
nanika no owari wo shiraseru
miageta kumoma ni aozora
kitto yamanai ame nante nai

kidu tsuita mune no oku ni
kirayaka na niji ga kakaru
subete wa sou koko kara hajimaru
itsuka wa hareru no rain no rainbow

itsuka wa ima no nayami sae mo
natsukashiku kanjiru hi ga kuru yo
sore made wa naitatte ii
boku no nagai jinsei no tsuukaten
toki ni ashi wo tometatte ii
namida de arai nagasu made

moshikashite mou dame nano kamo
sou omotta yo nankai mo
subete wo nage dashi nani mo kamo
akirameyou to omotta kedo
dekinai jibun no dareka no sei ni
iiwake ni shite ikiteku yori
dekinai naraba jibun nari ni
bukiyou demo butsukatteku beki

no rain no rainbow
kanashimi mo itsuka wa hareruya
uwa no sora oboroge na boku ni mieta nowa
nanairo ni asu wo terasu hikari

nagareru namida ga shizuka ni
nanika no owari wo shiraseru
miageta kumoma ni aozora
kitto yamanai ame nante nai

kidu tsuita mune no oku ni
kirayaka na niji ga kakaru
subete wa sou koko kara hajimaru
itsuka wa hareru no rain no rainbow

dare moga itami wo kakaete runda
kitto ima tamesarete runda
nemurenu yoru mo funbatte gutto koraero
kurishii joukyou demo taero
sono hibi ga kimi wo tsuyoku saseru kara

suu to kumo sukima kara sasu
hikari ga subete wo tsutsumu

nagareru namida ga shizuka ni
nanika no owari wo shiraseru
miageta kumoma ni aozora
kitto yamanai ame nante nai

kidu tsuita mune no oku ni
kirayaka na niji ga kakaru
subete wa sou koko kara hajimaru
itsuka wa hareru no rain no rainbow

monochro no sekai ni boku wo sukuu you ni
monooto wo sezu ni nanairo wo hitonuri
monochro no sekai ni boku wo sukuu you ni
monooto wo sezu ni nanairo wo hitonuri
monochro no sekai ni boku wo sukuu you ni
monooto wo sezu ni nanairo wo hitonuri
monochro no sekai ni boku wo sukuu you ni
monooto wo sezu ni nanairo wo hitonuri


terjemahannya dalam  bahasa indonesia:

Air mata mengalir diam-diam
Memberitahuku tentang akhir dari sesuatu
Aku menatap awan di langit biru
Aku yakin hujan yang tidak akan berhenti

Tak ada hujan tak ada pelangi,
Perlahan aku usap air yang menetes dari mataku
Sebelum aku tahu, hujan sudah berhenti
Keheningan mengelilingiku
Kau katakan sesuatu
Lengkungan pelangi telah muncul

Bau aspal setelah hujan membuatku lega
Jantungku tiba-tiba mulai menari
Aku menari di genangan air, di bawah pelangi
Ku ambil langkah dengan sepatuku yang basah

Tak ada hujan tak ada pelangi
Kesedihan akan hilang suatu hari nanti
Hmm ah.. Hal yang aku lihat membuatku menangis semalaman
Apakah hatiku tercelup dalam cahaya pelangi

Air mata mengalir diam-diam
Memberitahuku tentang akhir dari sesuatu
Aku menatap awan di langit biru
Aku yakin hujan yang tidak akan berhenti

Di dalam hatiku yang terluka
Sebuah pelangi cerah membentang
Ya, semua dimulai dari sini
Suatu hari nanti akan cerah, tak ada hujan tak ada pelangi

Akhirnya akan datang hari ketika aku merasa rindu
Meskipun sekarang aku merasa khawatir
Sampai saat itu, tak apa-apa bila menangis
Ini adalah titik lewat umur panjang
Tak apa-apa terkadang berhenti untuk maju
Sampai itu hanyut oleh air mata

Mungkin semua ini tidak berguna
Aku sudah berpikir berulang kali
Aku sudah korbankan segalanya
Dan aku pikir aku juga akan menyerah
Tapi seseorang tak bisa menyalahkan dirinya sendiri
Aku akan hidup dengan alasan
Dengan caraku sendiri, haruskah aku pergi melawannya meskipun canggung

Tak ada hujan tak ada pelangi
Kesedihan akan hilang suatu hari nanti
Hal yang kulihat samar-samar di atas langit
Adalah cahaya yang bersinar menjadi warna pelangi di hari esok

Air mata mengalir diam-diam
Memberitahuku tentang akhir dari sesuatu
Aku menatap awan di langit biru
Aku yakin hujan yang tidak akan berhenti

Di dalam hatiku yang terluka
Sebuah pelangi cerah membentang
Ya, semua dimulai dari sini
Suatu hari nanti akan cerah, tak ada hujan tak ada pelangi

Setiap orang terbebani rasa sakit
Tentu saja sekarang, kita sedang diuji
Bahkan pada malam tanpa tidur, berdiri teguh dan bertahan
Bertahan bahkan dalam situasi yang menyakitkan
Karena hari itu akan membuatmu lebih kuat

suu to kumo sukima kara sasu
hikari ga subete wo tsutsumu
Menembus melalui celah di awan terang
Semuanya terbungkus cahaya

Air mata mengalir diam-diam
Memberitahuku tentang akhir dari sesuatu
Aku menatap awan di langit biru
Aku yakin hujan yang tidak akan berhenti

Di dalam hatiku yang terluka
Sebuah pelangi cerah membentang
Ya, semua dimulai dari sini
Suatu hari nanti akan cerah, tak ada hujan tak ada pelangi

Untuk menyelamatkan diri dari dunia ini hitam putih ini
Aku akan oleskan warna pelangi tanpa suara

mohon maaf bila ada kesalahan kata atau penerjemahannya .Sampai jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE

Lirik lagu YUI " GOODBYE DAY " romanization dan Terjemahannya indonesia

0

romanization

Dakara ima ai ni yuku sou kimetanda
Pocket no kono kyoku wo kimi ni kikasetai

Sotto volume wo agete tashikamete mita yo

Oh Good-bye days ima kawaru ki ga suru kinou made ni so long
Kakkoyokunai yasashi sa ga soba ni aru kara
La la la la la with you

Katahou no earphone wo kimi ni watasu
Yukkuri to nagarekomu kono shunkan

Umaku aisete imasu ka? tama ni mayou kedo

Oh Good-bye days ima kawari hajimeta mune no oku alright
Kakkoyokunai yasashi sa ga soba ni aru kara
La la la la la with you

Dekireba kanashii omoi nante shitakunai
Demo yatte kuru desho?
Sono toki egao de Yeah hello! my friend nantesa
Ieta nara ii no ni...

Onaji uta wo kuchizusamu toki soba ni ite I wish
Kakkoyokunai yasashi sa ni aete yokatta yo

La la la la Good-bye days


terjemahannya dalam  bahasa indonesia:

Aku sudah memutuskan untuk bertemu denganmu sekarang
Karena aku ingin kau mendengarkan lagu yang ada di sakuku
Perlahan ku naikkan volumenya, untuk memastikan semuanya pas

Oh good-bye days
Sekarang perasaanku berubah, bahkan masa lalu yang sudah begitu lama
Kau tidak keren tapi berada di sisiku dengan lembut
Lalalalala denganmu

Aku berikan padamu satu sisi earphoneku
Perlahan musik pun mulai mengalir
Bisakah aku mencintaimu dengan baik? Tapi kadang aku tak merasa begitu

Oh good-bye days
Sekarang semuanya mulai berubah Tapi di dalam hatiku tidak apa-apa
Kau tidak keren, tapi berada disisiku dengan lembut
Lalalala denganmu

Jika bisa, aku tidak ingin memikirkan kesedihan
Tapi hal itu akan datang lagi,kan?
Di saat itu dengan tersenyum
“Yeah! Halo, kawanku” Bagaimana aku akan mengatakannya?
Tidak apa-apa jika aku berteriak

Saat aku menyenandungkan lagu yang sama
Aku harap engkau disisiku
Kau tidak keren, tapi aku senang bertemu dengan dirimu yang lembut
Lalalala good-bye days

mohon maaf bila ada kesalahan kata atau penerjemahannya .Sampai jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE

Lirik lagu YUI " ROLLING STAR " romanization dan Terjemahannya indonesia

0

romanization

Mou gaman bakka shite rannai yo
Iitai koto wa iwanakucha
Kaerimichi yuugure no basutei
Ochikon da senaka ni Bye Bye Bye
Kimi no Fighting Pose misenakya Oh! Oh!

Yume ni made mita you na sekai wa
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa hibi torabutte
Tamani kuyandari shiteru
Sonna Rolling days

Koron jattatte ii’n ja nai no
Son toki wa waratte ageru
Norikonda BASU no oku kara
Chiisaku hohoemi ga mieta
Kimi wo tayori ni shiteru yo Oh! Oh!

Yume ni made mita you na Sweet Love
Koibito-tachi wa kakurega wo sagasu no
Demo genjitsu wa aenai hi ga
Tsuzuki nagara mo
Shinjiteru no Lonely days

Oh yeah yeah tsumazuitatte Way to go!!
Yeah!! Yeah!! doro darake Rolling star!!

Narubeku egao de itai keredo
Mamorinuku tame ni wa shikatanai desho?
Kitto uso nante sou imi wo motanai no
~All my loving
Sou ja nakya yatte rannai

Yume ni made mita you na sekai wa
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa hibi TORABUTTE
Tamani kuyandari shiteru
Sonna Rolling days

Sou wakatterutte
Tsumazuitatte Way to go!!
Yeah!! Yeah!! doro darake Rolling star

terjemahannya dalam  bahasa indonesia:

Kesabaranku sudah habis
Aku harus mengatakan apa yang ingin kukatakan
Sore hari di jalan pulang dari pemberhentian bus
Aku mengucapkan selamat tinggal pada bebanku
Perlihatkan sikap bertarungmu, oh oh

Dunia yang kulihat dalam mimpiku
Setiap harinya penuh dengan kedamaian tanpa pertikaian
Tapi pada kenyataannya aku mencemaskan
Masalah dan kesibukan sehari-hari
Begitulah hari-hari bergulir

Walaupun aku terjatuh
Tapi aku bangun dan tertawa setiap waktu
Saat aku menerima kekosongan di belakang bus
Engkau tersenyum kecil padaku
Aku menaruh kepercayaanku padamu, oh oh

Aku melihat cinta yang manis dalam mimpiku
Setiap kekasih mencari tempat persembunyiannya
Tapi dalam kenyataannya hari-hari yang tak bisa kita temui
Tetap berlanjut
Tapi aku tetap percaya pada hari-hari saat kesepian

Oh yeah yeah, walau aku tersandung di jalanku!
Yeah yeah, Rolling Star yang berlumpur!

Melihat wajah tersenyummu terasa menyakitkan bagiku
Tapi tidak adakah cara lain untuk melindungimu sampai akhir?
Tak ada lagi arti dari kebohongan ini
Seluruh cintaku…
Tanpa ini aku tak bisa maju

Dunia yang kulihat dalam mimpiku
Setiap harinya penuh dengan kedamaian tanpa pertikaian
Tapi pada kenyataannya aku mencemaskan
Masalah dan kesibukan sehari-hari
Begitulah hari-hari bergulir

Oh yeah yeah, aku mengerti semuanya
Yeah yeah, aku tersandung di jalanku
Yeah yeah, Rolling Star yang berlumpur

mohon maaf bila ada kesalahan kata atau penerjemahannya .Sampai jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE

Lirik lagu YUI " TOKYO " romanization dan Terjemahannya indonesia

0

romanization

Sumi nareta kono heya wo
Dete yuku hi ga kita
Atarashii tabidachi ni mada tomadotteru

Eki made mukau BASU no naka
Tomodachi ni MEERU shita

Asa no HOOMU de denwa mo shitemita
Demo nanka chigau ki ga shita
Furui GITAA wo hitotsu motte kita
Shashin wa zenbu oitekita

Nanika wo tebanashite soshite te ni ireru
Sonna kurikaeshi ka na?

Tsuyogari wa itsudatte yume ni tsuduiteru
Okubyou ni nattara soko de togireru yo

Hashiri dashita densha no naka
Sukoshi dake naketekita

Mado no soto ni tsuduiteru kono machi wa
Kawara nai de to negatta
Furui GITAA wo atashi ni kureta hito
Toukyou wa kowaitte itte ta

Kotae wo sagasu no wa mou yameta
Machigai darakede ii

Akai yuuyake ga BIRU ni togireta
Namida wo koraetemo
Tsugi no asa ga yattekuru tabigoto ni
Mayou koto datte aru yo ne?

Tadashii koto bakari erabe nai
Sore kurai wakatteru

terjemahannya dalam  bahasa indonesia:

Hari ini aku harus meninggalkan kamar lamaku.
Aku masih bingung tentang perjalanan baru.

Dalam perjalanan bus menuju stasiun kereta,
Aku mengirim email pada temanku.
Aku juga mencoba untuk menelepon seseorang,
Namun ada sesuatu yang terasa berbeda
Aku membawa sebuah gitar tua,
Meninggalkan sisa kehidupan lamaku

Aku mengambil sesuatu dan aku mendapatkan sesuatu,
Apakah aku terus mengulanginya?

Aku selalu mencoba menyembunyikan ketakutanku dalam mimpi
Ketika takut, aku tak bisa melakukan apa-apa

Aku bergegas pergi naik kereta,
Dan perlahan-lahan mulai menangis

Hidup di kota yang terus di luar jendela
Aku harap itu tak akan pernah berubah
Orang yang memberiku gitar tua
Berkata bahwa Tokyo adalah tempat yang menakutkan

Aku sudah menemukan jawaban yang kucari
Tak apa-apa memiliki kesalahan

Matahari terbenam yang terhalang bangunan
Bahkan jika aku juga menahan air mata
Tidakkah pagi berikutnya merasa ragu lagi?

Aku tak bisa hanya memilih hal yang benar,
Setidaknya aku tahu


mohon maaf bila ada kesalahan kata atau penerjemahannya .Sampai jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE

LIRIK LAGU CINGCANGKELING

2

Dengkleung dengdek buah kopi raranggeuyan
Keun anu dewek ulah pati di heureuyan

Cing cangkeling manuk cingkleung cindeten
Plos ka kolong bapak satar buleneng

Kleung dengdek buah kopi rarang geuyan
Keun anu dewek ulah pati di heureuyan

Cing cangkeling manuk cingkleung cindeten
Plos ka kolong bapa satar buleneng

LIRIK LAGU PANON HIDEUNG

0

Panon hideung pipi koneng
Irung mancung putri Bandung
Putri saha di mana bumina
Abdi reuseup ka anjeunna

Siang wengi ka impi-impi
Hate abdi sara sedih
Teu emut dahar teu emut nginum
Emut kanu geulis panon hideung

LIRIK LAGU PILEULEUYAN

0

Hayu batur hayu batur
Urang kumpul sarerea
Hayu batur hayu batur
Urang sosonoan heula

Pileuleuyan pileuleuyan
Sapu nyere pegat simpay
Pileuleuyan pileuleuyan
Paturay patepang deui

Amit mundur amit mundur
Amit ka jalma nu rea
Amit mundur amit mundur
Da kuring arek ngumbara

cipt. Mus K. Wirya

LIRIK LAGU ES LILIN

1

Es lilin mah didorong-dorong
dibantun mah dibantun ka Sukajadi
abdi isin dunungan samar kaduga
sok inggis mah aduh henteu ngajadi

Es lilin mah ceuceu buatan Bandung
dicandak mah geuning ka Cipaganti
abdi isin jungjunan duh bararingung
sok inggis mah aduh henteu ngajadi

Itu saha dunungan nu nungtun munding
digantelan geuning ku saputangan
itu saha dunungan ku ginding teuing
sing horeng mah aduh geuning jungjunan

Es lilin mah ceuceu dikalapaan
raosna mah geuningan kabina-bina
abdi alim dunungan paduduaan
sok sieun mah dibantun kamana-mana

Kamana mah geuningan ngaitkeun kincir
ka kaler mah ka kaler katojo bulan
kamana mah dunungan ngaitkeun pikir
moal paler geuningan da ku sabulan

LIRIK LAGU BUBUY BULAN

0


Bubuy bulan-bubuy bulan sangrai bentang
panon poe-panon poe disasate
unggal bulan-unggal bulan abdi teang
unggal poe-unggal poe oge hade

situ ciburuy laukna hese dipancing
nyeredet hate ningali ngeplak caina
tuh, itu saha nu ngalangkung unggal enjing
nyeredet hate ningali sorot socana

unggal bulan-unggal bulan abdi teang
unggal poe-unggal poe oge hade

situ ciburuy laukna hese dipancing
nyeredet hate ningali ngeplak caina
tuh, itu saha nu ngalangkung unggal enjing
nyeredet hate ningali sorot socana

LIRIK LAGU MANUK DADALI

1


Mesat ngapung luhur jauh di awang-awang
Meberkeun jangjangna bangun taya karingrang
Sukuna ranggaos reujeung pamatukna ngeluk
Ngapak mega bari hiberna tarik nyuruwuk

Saha anu bisa nyusul kana tandangna
Gandang jeung pertentang taya bandingannana
Dipikagimir dipikaserab ku sasama
Taya karempan kasieun leber wawanenna

chorus
Manuk Dadali manuk panggagahna
Perlambang sakti Indonesia Jaya
Manuk Dadali pangkakon carana
Resep ngahiji rukun sakabehna

Hirup sauyunan tara pahiri-hiri
Silih pikanyaah teu inggis bela pati
Manuk dadali ngandung siloka sinatria
Keur sakumna Bangsa di Nagara Indonesia

Cipt. Sambas Mangundikarta

LIRIK LAGU MOJANG PRIANGAN

0

Angkat ngagandeuang
Bangun taya karingrang
Nganggo sinjang dilamban
Mojang priangan

Mun di erok denok
Mun disanggul ayu
Mun disinjang lenjang
Mojang priangan

Diraksukan kabaya
Nambihan cahayana
Dangdosan sederhana
Mojang priangan

Umat-imut lucu
Sura-seuri nyari
Larak-lirik keupat
Mojang Priangan

Mojang ti Priangan
Lucu sae atikan
Sae basa sopan
Mojang Priangan


LIRIK LAGU Peuyeum Bandung

0

Cipt. Sambas

Di mana-mana
Di kampung di kota
Tos kakoncara
Ku nikmat rasana ..

Sampeu asalna
Tu direka-reka
Naon namina
Duh matak kabita ...

Peuyeum Bandung kamashur
Pangaosna teu luhurKu sadaya kagaleuh
Sepuh jeung murangkalih

Mangga cobian
Bilih panasaran
Peuyeum ti Bandung
Henteu sambarangan

Jumat, 22 Mei 2015

Lirik lagu SPYAIR " Sakura Mitsutsuki " romanization dan Terjemahannya indonesia

0

romanization
Haru no yoru hitori datta
Monokuro no sora ni tameiki ga kiete ku
Ashibayana hito no nami
Tada mitsumete sa
Zutto matte ita nda

Sakura hira ite mo
Mada samui yoru ni wa
Omoidasu nda kimi no kao o
“Heikina no?”, “Daijoubu sa”
Fuzakete te o furu boku
Ano hi kimi to kawashita yakusoku

Bokura wa bokura wa
Ano kaketa tsuki no hanbun o sagashite
Kodoku o wakeau koto ga dekita nara
Mouichido chikau yo

Shikakui benchi suwari
Bon’yari nagameru sora
Omoidasu nda kinou no you ni
Sasayaka na egao sasaina iiai mo
Dore dake boku o tsuyoku saseta darou

Are kara are kara
Ano kaketa tsuki no hanbun o sagashite
Itsuka wa itsuka wa
Sakura no hanasaku mangetsu no gen e to

Utsurikawaru machinami bokura
Sekasu you kimi wa ima doko de nani o shiteru no
Sorenari no kurashi sorenari no shiawase
Soredemo (soredemo) mada oikaketeru

Bokura wa bokura wa
Ano kaketa tsuki no hanbun o sagashite
Kodoku o wakeau koto ga dekitanara
Mouichido

Are kara are kara
Ano kaketa tsuki no hanbun o sagashite
Itsuka wa itsuka wa
Sakura no hanasaku mangetsu no gen e to

terjemahannya dalam  bahasa indonesia:

Sendirian di malam musim semi
Helaan nafas memudar di langit hitam-putih
Gelombang orang yang melangkah cepat
Hanya cukup menatap
Karena aku sedang menunggu perubahan dirimu

Terbukalah Sakura
Di malam yang dingin
Aku ingat wajahmu
“Apakah kau baik-baik saja?” “Tak apa-apa?”
Aku menjabat tanganmu dengan jenaka
Janji yang kubuat bersamamu di hari itu

Kita berdua, kita berdua
Mencari setengah bulan yang hilang itu
Jika aku bisa berbagi kesepian ini bersamamu
Aku bersumpah sekali lagi

Duduk di bangku taman
Samar-samar melihat langit
Sampai kemarin aku ingat
Tentang senyum dan pertengkaran kecil di antara kita
Tampaknya itu membuat kita lebih kuat

Sejak saat itu, Sejak saat itu
Aku mencari setengah bulan yang hilang
Pada akhirnya, pada akhirnya
Kita akan menuju pohon Sakura yang mekar di bawah bulan purnama

Kita datang dan pergi ke kota
Dimana kau sekarang? Apa yang kau lakukan?
Kehidupan yang layak, kebahagiaan yang layak
Meski begitu (meski begitu) kita masih mengejarnya

Kita berdua, kita berdua
Mencari setengah bulan yang hilang itu
Jika aku bisa berbagi kesepian ini bersamamu
Sekali lagi

Sejak saat itu, Sejak saat itu
Aku mencari setengah bulan yang hilang
Pada akhirnya, Pada akhirnya
Kita akan menuju pohon Sakura yang mekar di bawah bulan purnama

mohon maaf bila ada kesalahan kata atau penerjemahannya .Sampai jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE

FILM KOREA YANG MENGISPIRASI

0

Wedding Dress



Wedding Dress adalah film dari negeri gingseng Korea Selatan, yang rilis pada tanggal 14 Januari 2009. Film yang mengusung tema keluarga ini berkisah tentang seorang single mother bernama Go Eun yang bekerja sebagai designer gaun pengantin. Go Eun tinggal berdua dengan anak perempuan semata wayangnya So Ra setelah suaminya meninggal dunia. Karena ibunya sibuk bekerja keras dan tidak memiliki cukup waktu untuk mengurusnya, So Ra pun tumbuh menjadi anak perempuan yang mandiri, namun juga tertutup dan memiliki harga diri yang tinggi.

Go Eun yang telah di vonis mengidap penyakit kanker lambung dan tidak punya banyak waktu yang tersisa, mencoba memanjakan anaknya dan menghabiskan lebih banyak waktu bersama. Go Eun telah mendesain satu gaun pengantin khusus untuk So Ra, yang kemudian dibuat oleh teman sekaligus bosnya ketika sakit Go Eun semakin parah.

Di akhir hayatnya, So Ra pun mencoba menyenangkan ibunya setelah tahu ibunya akan segera pergi untuk selamanya dengan menyelesaikan masalah dengan temannya di sekolah dan mengirimkan surat ke sebuah stasion radio.

A Long Visit


Masih film dari Korea Selatan, film yang rilis pada 22 April 2010 ini pun menceritakan tentang hubungan ibu dan anak perempuannya. Bedanya adalah, dalah A Long Visit, sang anaklah yang lebih dulu pergi meninggalkan dunia ini. Film ini berkisah tentang perjuangan seorang ibu demi masa depan anaknya.

Sang ibu yang miskin berusaha keras menyekolahkan anaknya meski harus rela dipukuli setiap hari oleh suaminya demi menjaga keluarganya tetap utuh. Sang anak akhirnya mendapat beasiswa dan memutuskan pindah ke Seoul untuk sekolah lalu bekerja dan berkeluarga.

Hello Ghost



Film ini menceritakan tentang seorang pemuda yang bernama Sang Man dengan kehidupan yang hampa, Karena ia tidak bisa mengingat semua keluarganya akibat kecelakaan Mobil yang menimpa ia dan keluarga nya ketika Sang Nam masih kecil. Sang Man selalu mencoba ingin bunuh diri tapi selalu gagal. Pada suatu saat ia didatangi oleh 4 hantu sekeluarga yang terdiri dari Kakek, Ayah,Ibu dan Anak yang meminta Sang Man untuk mengabulkan permintaan mereka, bila tidak hantu tersebut tidak akan pergi.

Karena ia tidak tahan dengan keberadaan 4 hantu itu Sang Man memaksa dan mengusir Arwah tersebut dengan cara mengabulkan permintaannya. Ketika semua permintaan hantu tersebut telah dikabulkan ia pun mengusir ke empat hantu tersebut

Saat ia sedang berkencan ditaman bersama pacarnya, ia ingat dengan wajah ibunya saat ia memakan Sushi pemberian dari pacarnya, yang membuat ia menangis adalah hantu yang ia kira sebagai pengganggu adalah keluarganya sendiri. Padahal permintaan yang di inginakn 4 hantu tersebut hanya ingin memenuhi janji mereka pada Sang Man saat mereka masih hidup.

Way Home



Seorang anak berusia tujuh tahun Sang -woo yang terpaksa tinggal dengan neneknya di sebuah desa terpencil sementara ibunya mencari pekerjaan. Lahir dan dibesarkan di kota, Sang-woo masuk ke dalam konflik dengan neneknya yang kuno dan lingkungan pedesaan barunya. Tidak menghormati dan egois, Sang-woo merasa kesal atas semua yang telah ditinggalkan. Dia menjual satu- satunya harta neneknya untuk permainan video. Ketika Ibu Sang-woo's menemukan kembali pekerjaan dan akhirnya datang untuk menjemput dia, Sang-woo telah menjadi seorang anak yang berbeda. Melalui kesabaran dan pengabdian tak terbatas neneknya, ia belajar untuk menerima empati, kerendahan hati dan pentingnya keluarga

itulah Film korea yang menginspirasi persi gue.Sekian samapi jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE

Lirik lagu Kyuhyun " At Gwanghwamun " romanization dan Terjemahannya indonesia

0

romanization
Neon eoddaettneunji, ajig yeoreumi nama
Waenji nan jogeum jichyeottdeon haru
Gwanghwamun garosu eunhaeng ip muldeul ddae
Geujeya gogael deurosseottna bwa

Nuni busige banjjagideon uri dureun imi nami dwiottjanha
Ni pum aneseo sesangi nae geosieottdeon cheoleobdeon sijeoleun annyeong

Oneul babochoereom geu jarie seo ittneun geoya
Biga naerimyeon heumbbeog jeojeumyeo oji anhneum neoreul gidaryeo
Naneun haengboghaesseo
Geu son jabgo geoddeon gieoge ddo dwidora bwa niga seo isseul...gga bwa

Nan moreugesseo sesang saraganeun ge
Neul dareun nugeul chajneun il inji
Keopi hyang gadeughan i gil chajaomyeo
Geujeya jogeum useottdeon naya

Cheoeumieosseo geutorog nal ddeollige han sarameun neobbunijanha
Nuguboda deo sarang sereobdeon niga wae naegeseo ddeonagattneunji

Oneul babochoereom geu jarie seo ittneun geoya
Biga naerimyeon heumbbeog jeojeumyeo oji anhneum neoreul gidaryeo
Naneun haengboghaesseo
Geu son jabgo geoddeon gieoge ddo dwidora bwa niga seo isseulgga bwa

Geu jarieseo maeil araga jogeumssig
Byeonhaeganeun nae moseubeun meon hutnaeren geujeo useojyo

Nan haengboghae
Oneul yeogin geu ddaecheoreom areumdawoni

Gwaenhi babocheoreom i jarie seo ittneun geoya
Biga naerimyeon heumbbeog jeojeumyeo oji anhneum neoreul gidaryeo
Naneun haengboghaesseo (Naneun haengboghae)
Gwanghwamun i gireul dasi hanbeon dwidora bwa niga seo isseul...gga bwa

terjemahannya dalam  bahasa indonesia:
Bagaimana harimu? Masih ada tinggal sedikit musim panas

Untuk beberapa alasan, saya memiliki hari yang melelahkan
Ketika daun berubah warna di sisi jalan Gwanghwamun
Saat itulah saya akhirnya mengangkat kepalaku

Kami ditakdirkan untuk bersinar begitu cerah bersama-sama

Tapi sekarang kita adalah orang asing
Pada suatu alasan, dunia adalah milikku
Selamat tinggal kepada hari-hari kekanak-kanakan

Hari ini, seperti orang bodoh, aku berdiri di tempat itu

Basah dalam hujan
Menunggu untuk Anda, yang tidak akan datang
Saya senang
Pada kenangan memegang tangan dan berjalan bersama-sama, saya melihat kembali
Dalam kasus Anda berdiri di sana

Saya tidak tahu apakah hidup di dunia ini

Hanya sekitar selalu mencari orang lain
Ketika saya datang ke jalan ini, penuh dengan aroma kopi
Saat itulah saya akhirnya tersenyum

Ini adalah pertama kalinya bahwa seseorang membuat saya gugup

Anda adalah satu-satunya
Anda lebih dicintai daripada orang lain
Tapi mengapa kau tinggalkan aku?

Hari ini, seperti orang bodoh, aku berdiri di tempat itu

Basah dalam hujan
Menunggu untuk Anda, yang tidak akan datang
Saya senang
Pada kenangan memegang tangan dan berjalan bersama-sama, saya melihat kembali
Dalam kasus Anda berdiri di sana

Di tempat itu, saya mengenal

Bagaimana saya perlahan-lahan berubah setiap hari
Pada hari-hari jauh ke depan, hanya tersenyum untukku
Saya senang
Karena hari ini, tempat ini hanya indah seperti saat itu

Tanpa alasan, seperti orang bodoh, aku berdiri di tempat ini

Basah dalam hujan
Menunggu untuk Anda, yang tidak akan datang
Saya senang
Aku melihat kembali sekali lagi di jalan ini di Gwanghwamun
Dalam kasus Anda berdiri di sana

mohon maaf bila ada kesalahan kata atau penerjemahannya .Sampai jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE

Kamis, 21 Mei 2015

Lirik lagu SPYAIR " Samurai Heart ~Some Like It Hot~ " romanization dan Terjemahannya indonesia

0

romanization
dokka uwanosora de sappari kiitenai n darou?
waza to kobosu SAIN minogasu kimi
hora itsudatte onaji de wakariatteru? ..tonda kanchigai da yo
koko ni iru boku ni kizukenai n darou

hitogomi ni magirete hitori
munashikutte miageru sora
todokanai kaiwa KYACCHIBOORU
kodoku wa mashiteku

HEY!! HEY!! kotaete dare ka imasen ka?
zutto sagashite mo kotaenai ya
HEY!! HEY!! boku dake ga boku o tsukuru kara
naitatte waratte nikundatte aishite ikiteikou
HEY! HEY! SAMURAI HAATO (SOME LIKE IT HOT)

nopperi toshita DAY BY DAY mattaku kyou mo onaji darou?
tokekomenai hito ni narenai machi
AH hitonami ni tachidomari furikaeri tashikameta ashiato
mae yori hon no sukoshi wa aruketeru kamo

surechigatta machi no GARASU ni
sabishige ni utsutta jibun
MUKAtsuku n da sonna jibun mo
mukanshin na sekai mo

HEY!! HEY!! kotaete dare ka imasen ka?
zutto sagashite mo kotaenai ya
HEY!! HEY!! boku dake ga boku o tsukuru nara
"dou datte ii" nante omowanai de hontou no koe o..

HEY!! HEY!! hitori ja ikirarenai daro?
HAATO sutete made tokekomenai
HEY!! HEY!! akirameru riyuu wa iranai
kimi datte funbatte kono machi de ikiteiku n da

HEY!! HEY!! kotaete dare ka imasen ka?
zutto sagashite mo kotaenai kara
HEY!! HEY!! boku dake ga boku o tsukuru n da
naitatte waratte nikundatte aishite ikiteikou
HEY! HEY! SAMURAI HAATO (SOME LIKE IT HOT)

naitatte waratte nikundatte aishite ikiteikou
HEY! HEY! SAMURAI HAATO (SOME LIKE IT HOT)

terjemahannya dalam  bahasa indonesia:
Terpana oleh pemandangan langit, kamu pasti tidak mendengar, kan?
Sengaja mengesampingkan tanda setuju dariku..
Kita sama dan dapat saling mengerti, namun hanya khayalan belaka..
Saat kamu tak dapat merasakanku ada di sini, kan?

Sendiri dan masuk ke dalam keramaian..
Aku mulai merasa hampa dan memandang langit..
Rasanya seperti berbicara pada diri sendiri..
Yang membuatku merasa semakin kesepian..

Hey! Hey! Jawab aku, apakah ada orang di sini?
Aku selalu mencari namun tak ada jawaban..
Hey! Hey! Aku lah yang memutuskan siapa aku..
Meski menangis, tertawa, membenci atau mencintai, mari terus berjuang..
Hey! Hey! Samurai Heart (Some Like It Hot)

Kusam bagai air keruh hari demi hari dan begitu pula hari ini, kan?
Orang-orang yang tak dapat berbaur takkan bersemangat dalam kota ini..
Terdorong dalam tengah keramaian, berbalik arah dan melihat jejak kakiku..
Mungkin saja aku hanya sedikit melangkah dari biasanya..

Bermaksud untuk melewati jendela kaca pada kota ini..
Aku melihat pada bayang-bayang kesepian itu..
Aku merasa muak pada tubuh ini dan diriku sendiri..
Dalam dunia yang berbeda ini..

Hey! Hey! Jawab aku, apakah ada orang di sini?
Aku selalu mencari namun tak ada jawaban..
Hey! Hey! Aku lah yang memutuskan siapa aku..
Jangan bingung untuk melakukan apa dan biarkanlah suaramu berbicara..

Hey! Hey! Kita tak dapat hidup sendiri, bukankah begitu?
Dan selama kamu tetap egois pada hatimu, kamu takkan berbaur..
Hey! Hey! Apa yang kamu perlukan bukanlah alasan untuk menyerah..
Kamu harus bangkit dan bergegas, tetap berjuang dalam kota ini..

Hey! Hey! Jawab aku, apakah ada orang di sini?
Aku selalu mencari namun tak ada jawaban..
Hey! Hey! Aku lah yang memutuskan siapa aku..
Meski menangis, tertawa, membenci atau mencintai, mari kita terus berjuang..
Hey! Hey! Samurai Heart (Some Like It Hot)

Meski menangis, tertawa, membenci atau mencintai, mari kita terus berjuang..
Hey! Hey! Samurai Heart (Some Like It Hot)

mohon maaf bila ada kesalahan kata atau penerjemahannya .Sampai jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE

Lirik lagu SPYAIR " Beautiful Days " romanization dan Terjemahannya indonesia

0



romanization
PURASU ni motto kaete ikeru sou yatte shinjite ikou
Dareka ga kimi wo waratte mo ore wa warattari shinai yo
Arata na SUTAATO donna kimi mo kagayaite ikeru sa
Fuan & kitai de Oh Try yourself

Muchuu ni natteta jikan ga tatsu no mo wasurete
Bokura wa konna toko made kita'n da ne
Fui ni miageta ORENJI-iro no sora wa
Yume egaita ano basho ni nite iru ne

Shinpai bakari ga nimotsu ni natte iku hibi
Kurayami no TONNERU wa tsudzuite ita

PURASU ni motto kaete ikeru sou yatte shinjite ikou
Dareka ga kimi wo waratte mo ore wa warattari shinai yo
Donna ni tooku omoete mo
Jibun de eranda michi wo sonomama ikeba ii

Dakara, "kono saki ga mienai" nante
Fuan garu yori mo
"Nani ga matteru'n darou" tte
Ore to WAKU WAKU shiyou yo
Arata na SUTAATO donna kimi ni mo kawatte ikeru sa
Fuan & kitai de Oh Try yourself

Muchuu ni nareru mono wo sagashite ita
Bokura wa teatetari shidai, hashitta
Sugisatte yuku hito dare mo inaku natta kouen
Furikaeru yoyuu mo nai kurai ni

Shinpai shite mo, shinakute mo ashita wa kuru kedo
Kurayami no TONNERU wa tsudzuite ita

PURASU ni motto kaete ikeru sou yatte shinjite ikou
Dareka ga kimi wo waratte mo ore wa warattari shinai yo
Donna ni tooku omoete mo
Jibun de eranda michi wo sonomama ikeba ii

Dakara, "jibun ni nanimo nai" nante
Kakaekomu yori mo
"Nani ga dekiru'n darou" tte
Ore to WAKU WAKU shiyou yo
Arata na SUTAATO donna ashita mo daiji na ippo sa
Fuan & kitai de Oh Try yourself

Kodomo no jibun ni mienakatta sekai ga ima
Sukoshi zutsu miedashite bokura wo mukaeru
Shinpai nante surya kiri ga nai hibi dakedo
Kurayami no naka de kitto hikari wa aru sa

PURASU ni motto kaete ikeru sou yatte shinjite ikou
Dareka ga kimi wo waratte mo ore wa warattari shinai yo
Donna ni tooku omoete mo
Jibun de eranda michi wo sonomama ikeba ii

Dakara, "nani ga tadashii ka" tte
Mata nayande shimau yori mo
"Nani wo shitakatta ? " tte
Hora yasashiku jibun ni kiite yo
Arata na SUTAATO donna kimi mo kagayaite mieru sa
Fuan & kitai de Oh Try yourself


terjemahannya dalam  bahasa indonesia:
Berubahlah menjadi lebih positif sehingga kamu dapat percaya..
Jika seseorang menertawakanmu maka aku tidak akan tertawa..
Tanda start yang baru akan membuat hidupmu lebih bersinar..
Keraguan dan harapan, Oh Try Yourself..

Jangan pernah melupakan waktu yang berlalu dengan cepat..
Karena kita telah melalui jalan ini sampai sejauh ini..
Memandang dengan tiba-tiba ke langit yang berwarna jingga..
Seperti suatu tempat di dunia mimpi yang terwarnai..

Jika kamu membawa kecemasan bersamamu melewati hari ini..
Maka terowongan yang gelap ini akan terus berlanjut..

Berubahlah menjadi lebih positif sehingga kamu dapat percaya..
Jika seseorang menertawakanmu maka aku tidak akan tertawa..
Meski kamu berpikir sudah sejauh ini..
Kamu harus tetap melalui jalan yang telah kamu pilih..

Untuk itu, meski tujuanmu belum terlihat..
Dan daripada merasa khawatir..
Lebih baik berkata "apa yang ditungu"
Kemudian mulai bersemangat lagi..
Tanda start yang baru akan membawa hidupmu pada perubahan..
Keraguan dan harapan, Oh Try Yourself..

Terlalu asyik dalam mencari hal yang diinginkan..
Kita pun berlari dan berkeliling dengan bebasnya..
Orang-orang pun pergi meninggalkan taman..
Sehingga aku tak dapat menoleh ke belakang..

Merasa cemas apakah hari esok akan datang atau tidak.
Terowongan yang gelap ini pun akan terus berlanjut..

Berubahlah menjadi lebih positif sehingga kamu dapat percaya..
Jika seseorang menertawakanmu maka aku tidak akan tertawa..
Meski kamu berpikir sudah sejauh ini..
Kamu harus tetap melalui jalan yang telah kamu pilih..

Untuk itu, daripada berkata "aku tak punya apa-apa"..
Dan merasa terbebani oleh hal itu..
Lebih baik berkata "mengapa aku tidak bisa?"..
Kemudian mulai bersemangat lagi..
Tanda start yang baru merupakan langkah hari esok yang berharga..
Keraguan dan harapan, Oh Try Yourself..

Sosok kekanakanku tak dapat melihat dunia saat ini...
Sedikit demi sedikit kita akan melihat dan menerimanya..
Jika kamu merasa cemas, setiap hari takkan ada jawaban..
Karena pasti ada cahaya di dalam kegelapan sekali pun..

Berubahlah menjadi lebih positif sehingga kamu dapat percaya..
Jika seseorang menertawakanmu maka aku tidak akan tertawa..
Meski kamu berpikir sudah sejauh ini..
Kamu harus tetap melalui jalan yang telah kamu pilih..

Untuk itu, daripada berkata "apa yang benar?"..
Dan juga merasa khawatir..
Lebih baik berkata "apa yang ingin kulakukan"..
Kemudian lihatlah padamu diri sendiri..
Tanda start yang baru akan membuat hidupmu lebih bersinar..
Keraguan dan harapan, Oh Try Yourself..

mohon maaf bila ada kesalahan kata atau penerjemahannya .Sampai jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE

Lirik lagu SPYAIR " Imagination " romanization dan Terjemahannya indonesia

0

romanization

Yureru kagerou suberidasu ase
Hibikiau koe tatakiau kata
Aketa mado kara sora ni tazuneta
Oretachi kono natsu dou nandai ne Mr. Future?

Come on come on come on
Wazuka demo chansu
Come on come on come on
Tsunaide

Itsudatte dare datte soko ni tachitakute
Machigatte iradatte mogakitsuzukete
Never give up kono mama owaritaku wa nai
Kono imagination wo kakaete ore wa iku yo
Oh Oh

Kyoukasho ni aru kotae yori motto
Buttonda kandou wo hoshigatteita
Komiagetekuru guwaa tte nanika ga
Ano koro, shinjireru subete datta Mr. Future

Hello hello hello
Kikoeterukai?
Hello hello hello
Answer

Butsukatte korogatte tsuyoku naritakutte
Ijihatte tachiagatte kurikaesu kedo
Never give up kono mama hashirasetekure yo
Kono imagination no saki e to ore wa iku yo
Oh Oh

Maketa toki kara tsugi ga hajimattenda
Ima wa nigaku shibui aji demo Baby
Itsuka kitto

Itsudatte dare datte soko ni tachitakutte
Machigatte iradatte mogakitsuzukete
Never give up kono mama owaritaku wa nai
Kono imagination wo kakaete ore wa iku yo
Oh Oh

Ah ore wa iku yo
Oh Oh

terjemahannya dalam  bahasa indonesia:
Udara panas berhembus dan keringat yang menetes..
Suara yang menggema saat bahu berbenturan..
Aku memandang langit dari jendela yang terbuka..
Apa yang harus kita lakukan di musim panas ini, Mr. Future?

Oh come on! come on! come on!
Meski kesempatannya kecil..
Oh come on! come on! come on!
Bergandengan tangan! Oh

Akan selalu ada seseorang yang berdiri di tempat itu..
Meski berbeda, meski tak suka, teruslah berjuang..
Jangan menyerah dan jangan biarkan berakhir seperti ini..
Aku pasti akan mengubah imajinasi itu menjadi kenyataan..
Oh oh!

Lebih dari jawaban yang ada di buku pelajaran..
Aku ingin sesuatu yang membuatku terkesan..
Sesuatu yang "wow" dan dapat menggerakkan hatiku..
Dan semua itu adalah hal yang kupercaya, Mr. Future..

Oh hello! hello! hello!
Apa kau mendengarku?
Oh hello! hello! hello!
Jawab aku! Oh!

Berbenturan, terjatuh, aku ingin menjadi lebih kuat..
Meski aku terjatuh lagi, aku akan terus bangkit..
Jangan menyerah. biarkanlah aku berlari seperti ini..
Aku akan pergi menuju ujung dari imajinasi itu..
Oh oh!

Saat kita kalah, selanjutnya akan dimulai..
Semua itu memang terasa pahit, namun sayang..
Suatu saat pasti..

Akan selalu ada seseorang yang berdiri di tempat itu..
Meski berbeda, meski tak suka, teruslah berjuang..
Jangan menyerah dan jangan biarkan berakhir seperti ini..
Aku pasti akan mengubah imajinasi itu menjadi kenyataan..
Oh oh!

Ah, Aku akan mengubahnya!
Oh oh!

mohon maaf bila ada kesalahan kata atau penerjemahannya .Sampai jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE

Lirik lagu Galileo Galilei " Circle Game " romanization dan Terjemahannya indonesia

0

romanization
wasurenagusa ga saku koro ni hanabira no iro omoidasu
shizuka na me wo shi ta ano ko to takaku sora ni nobotte iku yume

hikoukigumo wo hinata ni egaku rokettobooizu to
nagame te warau toppyoushi no nai jiai wo mune ni idaku gaaruzu
toki wa guruguru sonna bokura mo minna i naku natte
ozanarininarukurai memagurushii hibi ni setsunaku naru

‘itsuka mata koko de ne’
sayonara no koe ga itsu made mo hibii te
senaka o osu koto mo naku bokura wo tsunai da

aimai na koto mo tanjun na koto mo minna irozui te iku
kotoba ni nara nai kono kusubutta kimochi dakishimete itai yo
aimai na koto mo tanjun na koto mo minna onaji datte
bokura no uta kono mune no mannaka de hana o sakasete iru

kakedashi ta hitori no gogo
daare mo inai machi wo kuguri
meguru asobi kara ichi nuke te
kimi no koto wo omoide ni shite shimau

Circle Game wo tsuzukete
boku wa inotte kimi wa utau
kie nai maboroshi wo kanaeyou
dakara inotte boku wa utau

Circle Game wo tsuzukeyou
bokura wa hane te omomi wo shiru
kawaru yorokobi ya kanashimi wo
koko de inotte uta ni shite mi tari suru

‘yatto mata ae ta ne’
natsukashii kimi no koe ga suru
kizuke ba bokura wa chuu ni ukabiagatte
tokini oiyarare

aimai na koto mo tanjun na koto mo minna hanabira no you
tadayoi nagara sora wo mawatte iru dake furikaera nai de
kaze ni hakobare ta wasurenagusa ga minna oikoshi te iku
bokura no uta zutto saki ni ano iro no hana o sakase te iru

terjemahannya dalam  bahasa indonesia:
Aku masih mengingat warna dari kelopak bunga Forget-Me-Not di waktu itu..
Dan anak dengan mata yang tenang bermimpi untuk terbang tinggi ke langit..

Rocket Boys menggambar pemandangan jejak pesawat yang bersinarkan mentari..
Aku pun tertawa saat memandang gadis yang sengaja mempermainkan dadanya..
Waktu berputar-putar, kita dan semua orang pun akan mulai menghilang..
Ingin menjadi apa adanya, hari-hari yang membingungkan pun menjadi menyakitkan..

"Suatu saat aku akan ke sini lagi"..
Suara perpisahan itu selalu menggema..
Tanpa menoleh ke belakang, kita sudah terhubung..

Hal yang penuh makna dan sederhana, semua itu akan berwarna..
Tanpa kata-kata, aku ingin memeluk perasaan yang membara ini..
Hal yang penuh makna dan sederhana, semua itu adalah hal yang sama..
Lagu kita yang ada di dalam hati ini, biarkanlah ia mekar..

Seorang anak muda di sore hari itu..
Di gerbang kota yang tiada siapa pun..
Bermain-main di ujung perbatasan itu..
Dan aku masih mengingat segala tentangmu..

Mari melanjutkan permainan lingkaran..
Aku berdo'a dan kamu yang bernyanyi..
Jangan biarkan ilusi ini menghilang..
Untuk itu berdo'alah dan aku yang bernyanyi..

Mari melanjutkan permainan lingkaran..
Aku tahu kita itu berat dan akan terpental..
Dalam kebahagian dan kesedihan yang berubah..
Cobalah untuk berdo'a dan bernyanyi di sini..

"Akhirnya aku dapat bertemu denganmu"..
Aku merindukan suara milikmu itu..
Jika mungkin, kita akan dapat melayang-layang di udara..
Waktu terus bergulir..

Hal yang penuh makna dan sederhana, semua itu bagai kelopak bunga..
Sementara hanya berputar-putar di langit, jangan menoleh ke belakang..
Bunga Forget-Me-Not pun terbawa oleh angin dan mengejar semua orang..
Lagu kita akan selalu ada dan ia akan mekar menjadi bunga yang penuh warna..

mohon maaf bila ada kesalahan kata atau penerjemahannya .Sampai jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE

Lirik lagu SPYAIR " Genjou Destruction " romanization dan Terjemahannya indonesia

0

romanization
Break out sabi tsuku sutoorii
Somatta yuugure hitori
Chippoke na kage rojou ni utsutta
Fade out zattou no naka ni
Umaku naji mete kitari
Jibun nari ni shourai nante kangae tari shite

Bring me down Abare dashi tai
Bring me down Wameki chira shite
Bring me down Ore wa ittai nani shiten da?

Masshiro na mama moe tsukite itai
Nanto naku toori sugita hi ni hoete
Makkura na michi kake nukete itai
Ah muchuu de butsuke tain da
Ima to iu ima wo ikiru
Sono tame ni

Tato eba bokura ga kie tatte
Nani mo kawari wa shi nai darou
Machi wa zawa meki hito wa nagare
Kisetsu wa meguri kuri kae sarete iku

Bring me down Abare dashi tai
Bring me down Wameki chira shite
Bring me down Koko ni ittai nani ga an da?

Masshiro na mama moe tsukite itai
Fuan bakkari no mai nichi ni hoete
Makkura na michi kake nukete itai
Ah muchuu de butsuke tain da
Bokura ni daiji na mono wa
Ikutsu mo nai sa

Konna mono nara ira nai
Baka ni sarete niku marete tai
Umaku warae nai ai sare cha inai
Sono hou ga ii sore kurai de ii

Masshiro na mama moe tsukite itai
Nanto naku toori sugita hi ni hoete
Makkura na michi kake nukete itai
Ah muchuu de butsuke tain da
Ima to iu ima wo ikiru
Sono tame ni

terjemahannya dalam  bahasa indonesia:
Hancurkan cerita yang berlapas karat ini..
Berdiri sendirian di tengah malam..
Bayangan kecil yang terbayang di jalan..
Menghilang di antara kerumunan orang.
Dan menyatu bersama dengan keramaian..
Aku selalu memikirkan masa depan dengan caraku sendiri..

Bring me down.. Ingin melampiaskan kesialan..
Bring me down.. Berteriak dan membuang segalanya..
Bring me down.. Apa yang telah kulakukan di sini?

Aku ingin membakar hidup ini meski pun masih putih..
Berteriak pada hari-hari yang telah terlewati..
Aku ingin melangkah pada jalan yang hitam dan gelap..
Ah, ingin menghancurkannya dengan gilanya..
Dan hidup dengan keadaan seperti sekarang ini..
Untuk itulah..

Meski pun jika seandainya kita menghilang..
Aku yakin pasti takkan ada yang berubah..
Dalam hiruk-pikuk kota, orang terus datang dan pergi..
Musim akan berganti dan hal itu akan terus berulang..

Bring me down.. Ingin melampiaskan kesialan..
Bring me down.. Berteriak dan membuang segalanya..
Bring me down.. Apa yang dapat kucari di sini?

Aku ingin membakar hidup ini meski pun masih putih..
Berteriak karena merasa cemas di setiap harinya..
Aku ingin melangkah pada jalan yang hitam dan gelap..
Ah, ingin menghancurkannya dengan gilanya..
Karena hal yang penting bagi kita..
Itu tidak ada..

Jika ini yang didapat, aku tidak mennginginkannya..
Kita hanya akan ditertawakan dan dibenci..
Jika tidak tersenyum, takkan ada yang mencintai..
Namun memang begitulah seharusnya, pantas bagi kita..

Aku ingin membakar hidup ini meski pun masih putih..
Berteriak pada hari-hari yang telah terlewati..
Aku ingin melangkah pada jalan yang hitam dan gelap..
Ah, ingin menghancurkannya dengan gilanya..
Dan hidup dengan keadaan seperti sekarang ini..
Untuk itulah..

mohon maaf bila ada kesalahan kata atau penerjemahannya .Sampai jumpa di postingan selanjutnya BYE BYE